"في فراشي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in my bed
        
    • in bed
        
    • in my own bed
        
    • into bed
        
    • sleeping in
        
    Someone's been sleeping in my bed, too, and he's still there! Open Subtitles شخص ما كان ينام في فراشي أيضاً، ولا يزال هناك.
    Because a year ago my husband died and I wanted a man in my bed. Open Subtitles لان زوجي توفي منذ سنة و كنت بحاجة الى رجل في فراشي
    I don't even get out of bed on Saturdays, unless it is to get someone in my bed on Saturdays. Open Subtitles أنا حتى لا أغادر الفراش أيام السبت إلا كي أجعل شخصاً في فراشي لأيام السبت
    You murdered him, and you slept in my bed... and you lied about it. Open Subtitles لقدْ قتلته و نمتَ ..في فراشي و كذبتَ بشأنه
    I'm pregnant. I'm spending my last months of freedom in bed. Open Subtitles أنا حامل، أقضي أشهري الثلاثة الباقية من الحرية في فراشي
    Besides, I want our first time together to be in my bed. Open Subtitles كما أني أريد أن تكون لأول. مرة بيننـا في فراشي.
    I'm really sorry to wake you up, but you're in my bed, so... Open Subtitles من الواضح أنني أسف جدا على إيقاظك لكنك موجودة في فراشي لذا
    I can smell it in my bed, and I live two houses from here. Open Subtitles يمكنني شمها في فراشي , وأنا أعيش بعد بيتين من هنا
    If you ever wish to be in my bed again, that is the last one you will ever play with me. Open Subtitles لو أردتِ أن تكوني في فراشي مجدّداً هذه أخر مرة ستتلاعبين فيها معي
    Well, you could have slept in my bed. I was snug as a bug in Victoria's rug over at your house. Open Subtitles حسناً , كان بإمكانك النوم في فراشي في بيتك
    If your mother knew you were in my bed, she would not be happy. Open Subtitles لو علمت والدتك بأنك في فراشي لن تكون سعيده
    If I die, I'm going to do it stoned, and smiling in my bed. Open Subtitles أذا مت، سوف أفعل ذلك و أنا منتشي و أبتسم في فراشي
    And at least one possessed bio major, Judging from the live frogs I found in my bed. Open Subtitles وعلى الأقل واحدة ذو شهادة في الأحياء مهوسة بالنظر إلى الضفادع الحية التي وجدتها في فراشي
    Come on. Not as upset as I am that you left your granny-panties in my bed. Open Subtitles لست مستاءاً بقدر ما أنا مستاء منكِ لأنكِ تركتِ ملابس جدّتكِ الداخلية في فراشي
    You get me that DVD,and you can sleep in my bed with me in it. Open Subtitles إن أحضرت ليّ هذا القرص الصلب ، فيمكنك أن تنام في فراشي وأنا فيه معك
    I should probably go back to my room so I can wake up in my bed. Open Subtitles ربما علي العودة إلى غرفتي حتى أستيقظ في فراشي.
    And I'm supposed to go through my life, no friendship, no love till I'm pissing in my bed, coughing up blood on the sheets. Open Subtitles و من المفترض أن أكمل حياتي بدون أصدقاء بدون حب، حتى أتبول في فراشي
    I know it was you in my bed that night, even though they say it's not possible. Open Subtitles أنا أعرف أنه أنت الذي كنت في فراشي تلك الليلة بالرغم من أنهم يقولون أن هذا مستحيل
    You know, I would lie in bed at nit, scared to close my eyes, imagining what it must've been like for him down there, Open Subtitles أتعلم , أحياناً أتقلب في فراشي ليلاً خائفة من أن أغلق عيناي وأتخيّل كيف كانت الحياة بالنسبة له هناك في الأسفل
    And I'm stuck in bed, all right,'cause there's glass everywhere, and I was barefoot. Open Subtitles كنت عالقاً في فراشي لأنني كنت حافياً، والزجاج في كل مكان
    I could have slain them all, returned triumphant, dipped my finger in the fat of the kill, been deemed a man and slept in my own bed. Open Subtitles كان بإمكاني ذبحهم، وأعود منتصراً وأغمس أصابعي في دهون طرائدي ويتم اعتباري رجلاً، وأنام في فراشي
    When I was your age, my mom tucked me into bed that night before going out. Open Subtitles حين كنت في مثل عمرك غطّتني أمي في فراشي ليلة وفاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus