| Someone's been sleeping in my bed, too, and he's still there! | Open Subtitles | شخص ما كان ينام في فراشي أيضاً، ولا يزال هناك. |
| Because a year ago my husband died and I wanted a man in my bed. | Open Subtitles | لان زوجي توفي منذ سنة و كنت بحاجة الى رجل في فراشي |
| I don't even get out of bed on Saturdays, unless it is to get someone in my bed on Saturdays. | Open Subtitles | أنا حتى لا أغادر الفراش أيام السبت إلا كي أجعل شخصاً في فراشي لأيام السبت |
| You murdered him, and you slept in my bed... and you lied about it. | Open Subtitles | لقدْ قتلته و نمتَ ..في فراشي و كذبتَ بشأنه |
| I'm pregnant. I'm spending my last months of freedom in bed. | Open Subtitles | أنا حامل، أقضي أشهري الثلاثة الباقية من الحرية في فراشي |
| Besides, I want our first time together to be in my bed. | Open Subtitles | كما أني أريد أن تكون لأول. مرة بيننـا في فراشي. |
| I'm really sorry to wake you up, but you're in my bed, so... | Open Subtitles | من الواضح أنني أسف جدا على إيقاظك لكنك موجودة في فراشي لذا |
| I can smell it in my bed, and I live two houses from here. | Open Subtitles | يمكنني شمها في فراشي , وأنا أعيش بعد بيتين من هنا |
| If you ever wish to be in my bed again, that is the last one you will ever play with me. | Open Subtitles | لو أردتِ أن تكوني في فراشي مجدّداً هذه أخر مرة ستتلاعبين فيها معي |
| Well, you could have slept in my bed. I was snug as a bug in Victoria's rug over at your house. | Open Subtitles | حسناً , كان بإمكانك النوم في فراشي في بيتك |
| If your mother knew you were in my bed, she would not be happy. | Open Subtitles | لو علمت والدتك بأنك في فراشي لن تكون سعيده |
| If I die, I'm going to do it stoned, and smiling in my bed. | Open Subtitles | أذا مت، سوف أفعل ذلك و أنا منتشي و أبتسم في فراشي |
| And at least one possessed bio major, Judging from the live frogs I found in my bed. | Open Subtitles | وعلى الأقل واحدة ذو شهادة في الأحياء مهوسة بالنظر إلى الضفادع الحية التي وجدتها في فراشي |
| Come on. Not as upset as I am that you left your granny-panties in my bed. | Open Subtitles | لست مستاءاً بقدر ما أنا مستاء منكِ لأنكِ تركتِ ملابس جدّتكِ الداخلية في فراشي |
| You get me that DVD,and you can sleep in my bed with me in it. | Open Subtitles | إن أحضرت ليّ هذا القرص الصلب ، فيمكنك أن تنام في فراشي وأنا فيه معك |
| I should probably go back to my room so I can wake up in my bed. | Open Subtitles | ربما علي العودة إلى غرفتي حتى أستيقظ في فراشي. |
| And I'm supposed to go through my life, no friendship, no love till I'm pissing in my bed, coughing up blood on the sheets. | Open Subtitles | و من المفترض أن أكمل حياتي بدون أصدقاء بدون حب، حتى أتبول في فراشي |
| I know it was you in my bed that night, even though they say it's not possible. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه أنت الذي كنت في فراشي تلك الليلة بالرغم من أنهم يقولون أن هذا مستحيل |
| You know, I would lie in bed at nit, scared to close my eyes, imagining what it must've been like for him down there, | Open Subtitles | أتعلم , أحياناً أتقلب في فراشي ليلاً خائفة من أن أغلق عيناي وأتخيّل كيف كانت الحياة بالنسبة له هناك في الأسفل |
| And I'm stuck in bed, all right,'cause there's glass everywhere, and I was barefoot. | Open Subtitles | كنت عالقاً في فراشي لأنني كنت حافياً، والزجاج في كل مكان |
| I could have slain them all, returned triumphant, dipped my finger in the fat of the kill, been deemed a man and slept in my own bed. | Open Subtitles | كان بإمكاني ذبحهم، وأعود منتصراً وأغمس أصابعي في دهون طرائدي ويتم اعتباري رجلاً، وأنام في فراشي |
| When I was your age, my mom tucked me into bed that night before going out. | Open Subtitles | حين كنت في مثل عمرك غطّتني أمي في فراشي ليلة وفاتها. |