Delegations also noted the extreme importance of the work of the Programme for the work undertaken by developing countries within UNCTAD since the eighth session of UNCTAD, held at Cartagena de Indias, Colombia. | UN | ولاحظت الوفود أيضا بالغ أهمية عمل البرنامج بالنسبة لما أنجزته البلدان النامية داخل اﻷونكتاد منذ دورة اﻷونكتاد الثامنة التي انعقدت في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا. |
The same is true of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, who honoured us with his attendance at the last Non-Aligned Movement summit, held at Cartagena de Indias. | UN | ويصدق نفس القول على اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غإلى، الذي شرﱠفنا بحضوره في آخر مؤتمر قمة لحركة عدم الانحياز عُقِد في كرتاخينا دي إندياس. |
We reiterate the responsibility of Panama in the Non-Aligned Movement, as well as our readiness to attend the Summit at Cartagena de Indias, Colombia, to contribute to the necessary review, just as we greatly value our participation in the Group of 77. | UN | ونحن نؤكد من جديد شعور بنمـا بمسؤوليتها في حركة عدم الانحياز، واستعدادنا لحضور مؤتمر القمة في كرتاخينا دي إندياس، في كولومبيــا، لﻹسهام في الاستعراض اللازم، بنفس القدر الذي نقدر به اشتراكنا في مجموعــة اﻟ ٧٧ تقديرا عظيما. |
The Committee noted with satisfaction that the Fourth Space Conference of the Americas had been held successfully in Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 17 May 2002. | UN | 24- ولاحظت اللجنة بارتياح أن مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء قد عُقد بنجاح في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، من 14 إلى 17 أيار/مايو 2002. |
At its eighth session, held in Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992, the United Nations Conference on Trade and Development decided to establish an Ad Hoc Working Group on Trade Efficiency. | UN | ١- قرر مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في دورته الثامنة المعقودة في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا في الفترة من ٨ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، إنشاء فريق عامل مخصص للكفاءة في التجارة. |
The Ministers of Foreign Affairs and Heads of Delegations of the Movement of Non-Aligned Countries gathered at Cartagena de Indias, Colombia, on the occasion of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries held on 19 and 10 May 1998, | UN | نحن وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المجتمعون في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، بمناسبة الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨، |
Renewing the commitments agreed to by our Heads of State and/or Heads of Government during the Summit Meeting at Cartagena de Indias in October 1995, and | UN | إذ نجدد الالتزامات التي اتفق عليها رؤساء دولنا و/أو حكوماتنا أثناء اجتماع القمة المعقود في كرتاخينا دي إندياس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، |
Taking note of the Meeting of Experts on Science and Technology of the Non-Aligned Countries held at Cartagena de Indias, Colombia, in March 1997, in the field of biological diversity, | UN | وإذ تحيط علما باجتماع الخبراء المعني بالعلم والتكنولوجيا لبلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في آذار/ مارس ١٩٩٧ في مجال التنوع البيولوجي، |
Bearing in mind the final documents of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، |
11. Endorses also the declaration on Burundi adopted at Cartagena de Indias, Colombia, on 20 October 1995 by the heads of State or Government of non-aligned countries; | UN | ١١ - تؤيد أيضا اﻹعلان المتعلق ببوروندي والذي اعتمده رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥؛ |
Bearing in mind the final documents of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثائق الختامية للمؤتمر العاشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، |
82. The Acting Chairman represented the Special Committee at the Eleventh Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries, to be held at Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 20 October (see also para. 27). | UN | ٨٢ - مثل الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة في المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا، في الفترة من ٤ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر أيضا الفقرة ٢٧(. |
(d) Eleventh Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 20 October 1995. | UN | )د( المؤتمــر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، بكولومبيا، في الفترة من ١٤ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
(q) Final document adopted by the Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 20 October 1995. | UN | )ف( الوثيقة الختامية التي اعتمدها مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس بكولومبيا في الفترة من ٤١ الى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Taking note also of the relevant decision of the Eleventh Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 18 to 20 October 1995,See A/50/752-S/1995/1035, annex III; see Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Supplement for October, November and December 1995, document S/1995/1035. | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالقرار ذي الصلة الذي اتخذه المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٥)٨(، وكذلك بالمقرر الذي اتخـذه المؤتمر العاشر لرؤسـاء دول أو حكومـات بلدان عدم الانحيـاز، |
I have the honour to transmit herewith the extract on the question of Cyprus from the final communiqué of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-aligned Movement, which took place in Cartagena de Indias, Colombia, 18 to 20 May 1998. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه المقطع المتعلق بمسألة قبرص من البلاغ النهائي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
My country is the depositary State for ratifications of the agreement establishing the Association, which was signed in Cartagena de Indias in July 1994. | UN | وبلدي هو الدولة الوديعة للتصديقــات على الاتفاق الذي نص على إنشاء الرابطة، والذي وقع في كرتاخينا دي اندياس في تموز/يوليه ١٩٩٤. |
The Committee noted with satisfaction the success of the Fourth Space Conference of the Americas that had been held in Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 17 May 2002. | UN | 88- ونوّهت اللجنة بارتياح بنجاح مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء الذي عُقد في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، من 14 إلى 17 أيار/مايو 2002. |
The Committee noted with satisfaction the success of the Fourth Space Conference of the Americas that had been held in Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 17 May 2002. | UN | 71- ونوّهت اللجنة بارتياح أن نجاح مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء الذي عُقد في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، من 14 إلى 17 أيار/مايو 2002. |
At its eighth session, held in Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992, the United Nations Conference on Trade and Development decided to establish an Ad Hoc Working Group on Trade Efficiency. | UN | قرر مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في دورته الثامنة المعقودة في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا في الفترة من ٨ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، إنشاء فريق عامل مخصص للكفاءة في التجارة. |
The first meeting was held at Caracas in November 1994, and the second one was held in Cartagena de Indias, Colombia, from 21 to 23 June 1995. | UN | وكان أولهما في كاراكاس بفنزويلا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أما الاجتماع الثاني فقد عقد في كرتاخينا دي اندياس، كولومبيا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |