| (ii) Reduced number of gaps identified in forest financing among developing countries | UN | ' 2` نقصان عدد الفجوات التي تحددها البلدان النامية في مجال تمويل الغابات |
| Presentation on the private sector's action in forest financing | UN | عرض عن أعمال القطاع الخاص في مجال تمويل الغابات |
| 113. Ms. Muller presented on the perspectives of FAO on actions and options for future action in forest financing. | UN | 113- عرضت السيدة مولر منظورات منظمة الأغذية والزراعة عن إجراءات وخيارات مستقبل العمل في مجال تمويل الغابات. |
| He pointed out that large gaps remain in information and data, and that capacity-building on forest financing is needed to improve understanding between financial and forest sectors. | UN | وأشار إلى أنه لا تزال هناك ثغرات كبيرة في المعلومات والبيانات، وإلى أن بناء القدرات في مجال تمويل الغابات أمرٌ لازم لتحسين الفهم بين الأطراف في قطاعي التمويل والغابات. |
| At the special session of its ninth session, held in October 2009, the Forum, by its resolution on the means of implementation for sustainable forest management, decided to establish a facilitative process on forest financing. | UN | وفي الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، قرر المجلس، بموجب قراره المتعلق بوسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، إنشاء عملية تيسيرية في مجال تمويل الغابات. |
| He expressed the World Bank's commitment to continue working proactively as a member of the CPF Advisory Group on Finance, and highlighted the need for greater collaboration at all levels in forest finance. | UN | وأعرب عن التزام البنك الدولي بمواصلة العمل بشكل استباقي بوصفه عضوا من أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة التعاونية، وأبرز ضرورة تعزيز التعاون على جميع الصعد في مجال تمويل الغابات. |
| 78. There is no one single solution to address all of the needs in forest financing. | UN | 78 - وليس هناك من حل وحيد لمعالجة جميع الاحتياجات في مجال تمويل الغابات. |
| 8. To address key gaps and needs, and to take advantage of the opportunities in forest financing at the national level, it is important to: | UN | 8 - لمعالجة الثغرات والاحتياجات، واغتنام الفرص في مجال تمويل الغابات على المستوى الوطني، من المهم القيام بما يلي: |
| 13. Participants recognized that the cross-sectoral aspects in forest financing were not adequately understood and that this was an area in which further research was needed. | UN | 13 - وأقر المشاركون بأن الجوانب المشتركة بين القطاعات في مجال تمويل الغابات لم تُستَوعَب بالقدر الكافي، وبأنه يلزم إجراء مزيد من الأبحاث في هذا المجال. |
| Mr. Matta emphasized the importance of referring to success stories as a source of opportunities in forest financing that can be scaled up and/or improved further. | UN | وأكد السيد ماتا أهمية الإشارة إلى التجارب الناجحة التي يمكن توسيعها و/أو تحسينها باعتبارها مصدرا لإتاحة الفرص في مجال تمويل الغابات. |
| He concluded by saying that further progress in forest financing requires the use of all opportunities and options at all levels, strengthening existing mechanisms and allocating a fund or funds to address sustainable forest management gaps. | UN | واختتم كلمته بقوله إن إحراز مزيد من التقدم في مجال تمويل الغابات يتطلب استغلال كل الفرص والخيارات المتاحة على جميع المستويات، وتعزيز الآليات القائمة، وتخصيص صندوق واحد أو أكثر لمعالجة ثغرات الإدارة المستدامة للغابات. |
| (ii) Address the geographical gaps in forest financing by giving special consideration to dryland forests and the special needs of low forest cover countries, small island developing States, high-forest-cover countries, Africa, and least developed countries; | UN | ' 2` معالجة الثغرات الجغرافية في مجال تمويل الغابات بإيلاء اعتبار خاص لغابات الأراضي الجافة والاحتياجات الخاصة للبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي الكثيف والاحتياجات الخاصة لأفريقيا وأقل البلدان نمواً؛ |
| 9. To address the key gaps and needs and to take advantage of the opportunities in forest financing at the international level, it is important to: | UN | 9 - لمعالجة الفجوات والاحتياجات الرئيسية واغتنام الفرص في مجال تمويل الغابات على المستوى الدولي، من المهم القيام بما يلي: |
| In keeping with the need to be more strategic, creative and proactive, ITTO is redoubling efforts in forest financing through its thematic programmes, tropical forest investment forums, collaborative programmes, strategic partnerships and participation in relevant calls for proposals. | UN | ونظراً لحاجة المنظمة إلى أن تكون أكثر استراتيجية وابتكاراً واستباقية، فإنها تضاعف جهودها في مجال تمويل الغابات عن طريق برامجها المواضيعية، ومنتديات الاستثمار الخاصة بالغابات الاستوائية، والبرامج التعاونية، والشراكات الاستراتيجية، والمشاركة في النداءات ذات الصلة لتقديم اقتراحات. |
| 628. A total of five workshops were held during the biennium, addressing gaps, obstacles and opportunities in forest financing in low-forest-cover countries and least developed countries and bringing together 183 participants from 43 countries. | UN | 628 - عُقد ما مجموعه خمس حلقات عمل خلال فترة السنتين لمعالجة الثغرات والعقبات القائمة والفرص المتاحة في مجال تمويل الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض والبلدان الأقل نمواً، وضمت 183 مشاركاً من 43 بلداً. |
| 5. Ms. Jan L. McAlpine, Director, United Nations Forum on Forests secretariat, provided an overview on the work of the Forum on forest financing in the preceding four years. | UN | 5 - وقدمت السيدة جان ل. ماكالبـاين، مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، استعراضا عاما عن عمل المنتدى في مجال تمويل الغابات في السنوات الأربع السابقة. |
| Those studies provide the latest research and thinking on issues related to the main theme of the tenth session of the Forum, and increased the understanding of the substantive links and connections to action on forest financing. | UN | وتوفر تلك الدراسات أحدث البحوث والأفكار عن المسائل ذات الصلة بالموضوع الرئيسي في الدورة العاشرة للمنتدى، وتعمِّق من فهم الروابط والعلاقات الموضوعية من حيث صلتها بالإجراءات المتخذة في مجال تمويل الغابات. |
| 11. At the special session of its ninth session, held on 30 October 2009, the United Nations Forum on Forests adopted a resolution on the means of implementation for sustainable forest management (see E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2, para. 3), in which it invited members of the Collaborative Partnership on Forests to consider holding an organization-led initiative in support of the work of the Forum on forest financing. | UN | 11 - في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعنى بالغابات، والتي عقدت في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، اتخذ المنتدى قراراً بشأن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات (انظر الوثيقة E/2009/118-E/CN.18/SS/2009/2، الفقرة 3)، دعا فيه أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى النظر في مبادرة تقودها المنظمات لدعم عمل المنتدى في مجال تمويل الغابات. |
| 9. In December 2007, the secretariat of the Forum on Forests invited five other members of CPF with extensive experience in forest finance (the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the Global Environment Facility (GEF), ITTO, the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the World Bank) to form the Advisory Group on Finance. | UN | 9 - في كانون الأول/ديسمبر 2007، دعت أمانة المنتدى خمسة أعضاء آخرين في الشراكة من ذوي الخبرة الواسعة في مجال تمويل الغابات (منظمة الأغذية والزراعة، ومرفق البيئة العالمية، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ، والبنك الدولي) لتشكيل الفريق الاستشاري المعني بالتمويل(). |