| Hey make yourself at home. No need to be too formal. | Open Subtitles | اعتبروا أنفسكم في منزلكم كلوا هذا ناك طبخته من أجلكم |
| You guys are my guests and you must be exhausted from your flight, please, just make yourselves at home. | Open Subtitles | إنّكم ضيوفي و لا بُد إنّكم منهكين من السفر، أرجوكم تصرفوا كأنكم في منزلكم. |
| I want you to feel at home here because this is your home now too. | Open Subtitles | أريدكم أن تشعروا أنكم في منزلكم لأن هذا الآن منزلكم أيضاً |
| Well, ever since I touched the burned wall in your house, this won't wash off. | Open Subtitles | حسنٌ، منذ أن لمست الحائظ المُحترق في منزلكم وهذا الأثر لا يزول |
| They lived in your house. My father had his clinic there. | Open Subtitles | كان يعيش في منزلكم كانت عيادة والدي هناك |
| We received several reports that there may be a potentially criminal situation taking place here in your home. | Open Subtitles | تلقينا عدة تقارير أنه قد يكون هناك احتمال نشوء حالة إجرامية. تجري هنا في منزلكم. |
| Look, I know this is kind of a strange question, but I was wondering if Jack might be hanging out at your house with Nash. | Open Subtitles | اسمعي اعرف ان ذا سؤال غريب و لكن كنت اتسئل اذا كان جاك مع ناش في منزلكم |
| Maybe now we can all start hanging out at your place. | Open Subtitles | ربما يمكننا جميعاً الآن البدء بالتسكع في منزلكم |
| You folks just hop right in. Just make yourself at home. | Open Subtitles | اصعدوا إلى الحافلة وتصرفوا كأنكم في منزلكم |
| - You two just make yourselves at home. - Good night. | Open Subtitles | ـ تصرفوا و كأنكم في منزلكم ـ حسناً ـ إلى اللقاء |
| With one hand on the wheel. Make yourselves at home. | Open Subtitles | بيد واحدة فقط على عجلة القيادة تصرفوا كانكم في منزلكم |
| Make yourselves at home. | Open Subtitles | أهلاً بكم، تصرفوا وكأنكم في منزلكم |
| Make yourself at home. Is there any heat? | Open Subtitles | تصرفوا وكأنكم في منزلكم - ألا يوجد تدفئة؟ |
| Make yourselves at home, gentlemen. Go on, unwind. | Open Subtitles | أعتبروا أنفسكم في منزلكم هيا إستريحوا |
| So you'r e both saying you have no knowledge of the circumstances surrounding the body we found in your house. | Open Subtitles | إذاً كلاكما يقول بأنه ليس له علم بالظروف المحيطة بالجثة التي وجدناها في منزلكم |
| We don't give a fuck about the shit in your house. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بأي شيء لعين في منزلكم المنحوس |
| Just because I don't sleep in your house anymore doesn't mean I don't hear the gossip. | Open Subtitles | ليس لأني لا أنام في منزلكم يعني أني لا أسمع النميمة |
| I'm sorry for not respecting the way you guys do things in your home. | Open Subtitles | أنا آسف لعدم احترام طريقة فعلكم للأشياء في منزلكم |
| Apparently, she's broken quite a few things in your home you don't know about. | Open Subtitles | يظهر أنها تمزق الأشياء في منزلكم ولا تعلمون عنها |
| Wasn't feeling too well, spent last night at your house. | Open Subtitles | وهي لم تكن بخير، ولقد قضت ليلة البارحة في منزلكم |
| - And he was at your house on September 15? | Open Subtitles | وكان في منزلكم في الـ 15 من سبتمبر |
| You know, it's the old she tells me she's sleeping at Jenn's, and... and Jenn tells her parents that she's sleeping over at your place. | Open Subtitles | إنها القصة القديمة " تخبرني أنها تنام عند صديقتها " جين و " جين " تقول لوالديها أنها في منزلكم |
| I don't understand why you guys need protection in your own house. | Open Subtitles | لا أدري يا رفاق ما سبب احتياجكم إلى حماية في منزلكم |