| Vegetation cover protects the topsoil from water erosion in the rainy season and from wind erosion in the dry season. | UN | ويحمي الغطاء النباتي التربة السطحية من التعرية بفعل المياه في موسم الأمطار ومن التعرية الريحية في موسم الجفاف. |
| in the dry season with little to eat, it seems that fossa will have a go at anything. | Open Subtitles | ،مع قلة الطعام الصالح للأكل في موسم الجفاف يظهر وأنّ الفوسا قد ينقض على أي شيء |
| Other Parties reported on the risk of frequent forest fires in the dry season and a related increase in soil erosion. | UN | وأبلغت أطراف أخرى عن مخاطر حدوث حرائق في الغابات بشكل متواتر في موسم الجفاف وما يتصل بذلك من زيادة في تعرية التربة. |
| the true source of water can be found only during the dry season. | UN | لا يمكن معرفة مصدر الماء الحقيقي إلا في موسم الجفاف. |
| The true source of a spring can be discovered only during the dry season. | UN | لا يمكن اكتشاف الينبوع الحقيقي إلا في موسم الجفاف. |
| However, the Oubangui River is navigable only eight months in the year because of low water levels in the dry season. | UN | على أن الملاحة في نهر أوبانغي ممكنة لمدة ثمانية أشهر فقط في السنة نظراً لانخفاض منسوب المياه في موسم الجفاف. |
| The repetitive coverage also indicates the volume of the water at various times and the time in the dry season when the stored water is normally exhausted. | UN | كما تبين التغطية المتكررة كم المياه في اﻷوقات المختلفة والوقت الذي تنفد فيه المياه المخزونة عادة في موسم الجفاف. |
| in the dry season, the water is reduced to isolated pools and then they contain the greatest concentration of crocodiles on Earth. | Open Subtitles | في موسم الجفاف , تنخفض المياه لتكوّن بِرَك منفصلة وعندها يتجمع بها أكبر عدد للتماسيح في العالم |
| in the dry season, local village women dig them with their bare hands. | Open Subtitles | في موسم الجفاف النساء المحليات تحفرن بأيدهن المجردة |
| in the dry season, he built a high wire across the rapids out of old cable and bits of rope. | Open Subtitles | في موسم الجفاف , أنشأ سلكا ً عاليا ً عبر التيارات المائية السريعة مِن سلك ٍ قديم وبعض الحبال |
| We drove to the countryside in the dry season | Open Subtitles | سلكنا طريق الريف في موسم الجفاف |
| in the dry season, you can get in, ...but only through a high narrow canyon. | Open Subtitles | ياللروعة - في موسم الجفاف يمكنك الدخول هناك - ولكن فقط من خلال وادي ضيق و مرتفع |
| Firestone estimates that from 10 to 20 tons of rubber is stolen per day from the plantation (the lower figure in the wet season and the higher figure in the dry season), representing up to $16,900 a day. | UN | وتقدر مزرعة فايرستون أنها تتعرض يوميا لسرقة ما بين 10 إلى 20 طنا من المطاط (الرقم الأقل يسجل في موسم الرطوبة بينما يسجل الرقم الأعلى في موسم الجفاف)، لتمثل هذه الكمية مبلغ 900 16 دولار في اليوم. |
| Most traditional forms of shifting cultivation involve the cutting of vegetation, usually excluding the larger trees, in the dry season preceding the rains, after which the cut vegetation is left to dry for a few weeks. | UN | وينطوي معظم أشكال الزراعة المتنقلة التقليدية على قطع الغطاء النباتي، عدا الأشجار الأكبر حجما عادةً، في موسم الجفاف الذي يسبق هطول الأمطار، ثم تترك النباتات المقطوعة لبضعة أسابيع لتجفّ(). |
| Withdrawal of water during the dry season causes serious drought, while the release of excess water during the rainy season produces severe floods in Bangladesh. | UN | وسحب المياه في موسم الجفاف يترتب عليه جفاف خطير بينما يترتب على إطلاق فائض المياه خلال موسم اﻷمطار فيضانات كبيرة في بنغلاديش. |
| during the dry season, available non-farm employment opportunities are mainly jobs related to infrastructure, such as construction and maintenance, and they also go to men. | UN | أما في موسم الجفاف فإن فرص العمل غير الزراعي المتاحة تكون في قطاع البنية التحتية أساسا، كأعمال البناء والصيانة، التي تكون أيضا من نصيب الرجال. |
| Low water levels in many parts of the Nile during the dry season restrict large cargo movements, while other hindrances can make waterways equally difficult to navigate during the rainy season. | UN | فانخفاض منسوب المياه في أجزاء عديدة من النيل في موسم الجفاف يحول دون نقل الشحنات الكبيرة، بينما توجد عوائق أخرى يمكن أن تجعل الملاحة في المجاري المائية عسيرة أيضا خلال موسم الأمطار. |
| In Benin, the Solar Electric Light Fund's solar market utilizes solar-powered drip irrigation systems to help women farmers in remote, arid regions grow crops during the dry season. | UN | وفي بنن، تستخدم حدائق سوق الطاقة الشمسية التابعة لصندوق الإضاءة الشمسية الكهربائية، نظم ري بالتنقيط تعمل بالطاقة الشمسية من أجل مساعدة المزارعات في المناطق النائية والمناطق الجافة على زراعة محاصيل في موسم الجفاف. |
| The number of patrols increased considerably during the dry season (from November to June) compared with other parts of the year and previous years because of the increased presence of Ngok Dinka returnees and Misseriya nomads in close proximity to each other, particularly in central Abyei | UN | وقد زاد عدد الدوريات في موسم الجفاف (من تشرين الثاني/نوفمبر إلى حزيران/يونيه) بشكل ملحوظ، مقارنةً بباقي السنة وبالسنوات السابقة، بسبب الوجود المتزايد للعائدين من قبيلة الدينكا نقوك والرحّل من قبيلة المسيرية على مقربة من بعضهم البعض، ولا سيما في وسط أبيي |
| Guinea- Bissau responded by indicating that it believes Norwegian People's Aid (NPA) will get access to those areas that were reported unreachable during the LIS as most of the roads in the region are now in use and that NPA intends to visit the areas in question during the dry season (November to May). | UN | وأجابت غينيا - بيساو بالقول إنها تعتقد أن الهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب ستصل إلى تلك الأنحاء التي قيل إنه لا يمكن الوصول إليها أثناء إجراء الدراسة الاستقصائية عن تأثير الألغام الأرضية لأن أغلب طرق المنطقة مستخدمة حالياً، وقالت إن الهيئة المذكورة تعتزم زيارة هذه الأنحاء في موسم الجفاف (من تشرين الثاني/نوفمبر إلى أيار/مايو). |