During the event, Alex Tyler, Speaker of the House, who was presiding over the joint session, called for a revision of the travel ban list. | UN | وفي تلك الأثناء، دعا رئيس المجلس أليكس تايلر، الذي ترأس الجلسة المشتركة، إلى إعادة النظر في قائمة حظر السفر. |
The travel ban list provided by the sanctions Committee on Liberia is incomplete, as important information is missing. | UN | وليست قائمة حظر السفر التي تقدمها لجنة الجزاءات المعنية بليبريا كاملة إذ تعوزها معلومات مهمة. |
There are currently 45 individuals on the travel ban list and 22 on the assets freeze list, as well as 30 entities on the assets freeze list. | UN | وتشتمل قائمة حظر السفر حاليا على أسماء 45 فردا وتتضمن قائمة تجميد الأصول أسماء 22 فردا علاوة على أسماء 30 كيانا. |
The Panel also has written to a number of Member States requesting information related to alleged movements of individuals on the travel ban list. | UN | وكتب الفريق أيضا إلى عدد من الدول الأعضاء طالبا معلومات تتعلق بالتحركات المزعومة لأشخاص مدرجين في قائمة حظر السفر. |
26. On 21 May 2008, the Committee convened its 10th formal meeting, at which members considered a communication from a Member State proposing the removal of five names from the travel-ban list. | UN | 26 - وفي 21 أيار/مايو 2008، عقدت اللجنة اجتماعها غير الرسمي العاشر حيث نظر أعضاء اللجنة في رسالة من دولة عضو تقترح شطب خمسة أسماء من قائمة حظر السفر. |
There are currently 11 designated individuals on the Committee's consolidated travel ban list. | UN | وهناك في الوقت الحالي 11 فردا مدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر الموحدة. |
As a result of this cooperation with INTERPOL, the Security Council Committee was able to issue 19 INTEPOL-United Nations Security Council Special Notices for individuals on the travel ban list. | UN | ونتيجة لهذا التعاون مع الإنتربول، تمكنت مجلس الأمن من إصدار الإشعارات الخاصة المشتركة بين الإنتربول ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والمتعلقة بالأفراد المدرجين في قائمة حظر السفر. |
The Panel has been informed by INTERPOL that no such Special Notices have been issued for those individuals listed on the travel ban list. | UN | وقد أبلغت الإنتربول الفريق بعدم صدور إشعارات خاصة من هذا القبيل بشأن الأفراد المدرجين في قائمة حظر السفر. |
None of the individuals cited on the travel ban list are distinguished by sex, although this could be quite easily ascertained. | UN | ولا يوجد في قائمة حظر السفر تمييز لنوع الجنس لأي فرد من الأفراد المدرجين في القائمة، برغم أن هذا أمر يسهل التحقق منه. |
This process will facilitate the enhanced dissemination of the names cited on the travel ban list to Member States, and especially to security agencies conducting border control. | UN | وستؤدي هذه العملية إلى تيسير تعزيز نشر الأسماء المدرجة في قائمة حظر السفر إلى الدول الأعضاء، ولا سيما الأجهزة الأمنية التي تقوم بمراقبة الحدود. |
There are currently 11 designated individuals on the Committee's consolidated travel ban list. | UN | وهناك في الوقت الحالي 11 فردا مدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر الموحدة. |
The Committee agreed to cooperate with INTERPOL on issuing special notices for the individuals named in the consolidated travel ban list. | UN | ووافقت اللجنة على التعاون مع الإنتربول في إصدار الإشعارات الخاصة بخصوص الأفراد المدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر الموحدة. |
Also during the consultations, the Committee decided to reorder its consolidated travel ban list so that the names of the listed individuals appeared in alphabetical order, to make the list more practicable and user-friendly. | UN | وجرى أيضا خلال المشاورات أن قرّرت اللجنة تغيير ترتيب عناصر قائمة حظر السفر الموحّدة بحيث ترد أسماء الأفراد بالترتيب الأبجدي لتكون القائمة أكثر عمليةً وأسهل استخداما. |
88. Benjamin Taylor is on the travel ban list. | UN | 88 - بينجامين تايلور من الأفراد المدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر. |
The Committee agreed to cooperate with INTERPOL in issuing Special Notices for the individuals on the Consolidated travel ban list. | UN | ووافقت اللجنة على التعاون مع الإنتربول في إصدار الإخطارات الخاصة بخصوص الأفراد المدرجة أسماؤهم في قائمة حظر السفر الموحدة. |
The 11 individuals designated on the travel ban list established by the Security Council Committee are thus subject to the required sanctions. | UN | وتبعاً لذلك، يخضع للجزاءات المفروضة الأشخاص الواردة أسماؤهم في قائمة حظر السفر التي وضعتها لجنة مجلس الأمن والبالغ عددهم 11 شخصا. |
She noted, however, that some of the individuals on the travel ban list no longer presented a threat, and suggested that the Council consider delisting them. | UN | إلا أنها لاحظت أن بعض الأشخاص الواردة أسماؤهم في قائمة حظر السفر لم يعودوا يمثلون أي تهديد واقترحت أن ينظر مجلس الأمن في إمكانية رفع أسمائهم من القائمة. |
163. The assets freeze list currently names nine individuals and 30 companies, while the travel ban list names 25 individuals. | UN | 163 - تتضمن قائمة تجميد الأصول حاليا أسماء تسعة أشخاص و 30 شركة في حين تشمل قائمة حظر السفر أسماء 25 شخصا. |
The Committee also updated its travel-ban list on 16 July, 6 September and 30 October 2013 on the basis of communications received from the Panel of Experts. | UN | وقامت اللجنة أيضا بتحديث قائمة حظر السفر لديها في 16 تموز/يوليه و 6 أيلول/سبتمبر و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013 على أساس رسائل واردة من فريق الخبراء. |
For this, he was placed on both the travel ban and assets freeze lists. | UN | ونتيجة لذلك، أُدرج اسمه في كل من قائمة حظر السفر وقائمة تجميد الأصول. |