"قانون عائدات الجريمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Proceeds of Crime Act
        
    • the POCA
        
    • the Proceeds of Crimes Act
        
    • of POCA
        
    • the PCMLTFA
        
    • a Proceeds of Crime Act
        
    • the Proceeds of Crime Bill
        
    Section 92 of the Proceeds of Crime Act (PoCA) criminalizes money-laundering. UN يجرَّم غسل الأموال بموجب المادة 92 من قانون عائدات الجريمة.
    The proposed amendments to the Proceeds of Crime Act provide for the establishment of a Financial Intelligence Unit. UN تنص التعديلات المقترح إدخالها على قانون عائدات الجريمة على إنشاء وحدة استعلامات مالية.
    The proposed amendments to the Proceeds of Crime Act, 1991 provides for freezing of accounts but it is yet to come into force. UN تنص التعديلات المقترح إدخالها على قانون عائدات الجريمة لعام 1991 على تجميد الحسابات ولكنها لم تدخل بعد حيز النفاذ.
    Criminal concealment is addressed under Sections 43 to 46 of the POCA, and meets the requirements of UNCAC. UN وتتناول المواد من 43 إلى 46 من قانون عائدات الجريمة الإخفاء الجنائي، بما يستوفي مقتضيات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    An exception exists for certain financial crime cases, such as money-laundering, involving multiple States, under Section 2 of the POCA. UN ويوجد استثناء من ذلك فيما يخص بعض قضايا الجرائم المالية، من قبيل جرائم غسل الأموال، التي ترتكب على نطاق دول متعددة، وذلك بموجب المادة 2 من قانون عائدات الجريمة.
    How quickly can a restraining order under Part V of the Proceeds of Crimes Act of 1991 be obtained? UN :: بأي سرعة يمكن استصدار أمر زجري في إطار قانون عائدات الجريمة لعام 1991؟
    In that case, the Proceeds of Crime Act 1991 applies for post-conviction seizure and pecuniary penalty orders. UN وفي تلك الحالة، ينطبق قانون عائدات الجريمة لعام 1991 على أوامر الاستيلاء والعقوبات المالية التي تعقب الإدانة.
    the Proceeds of Crime Act, 1996 enables the High Court to freeze and ultimately dispose of property which the court is satisfied, on the balance of probabilities, is the proceeds of crime. UN ويمكّن قانون عائدات الجريمة لعام 1996 المحكمة العليا من تجميد الممتلكات ثم التصرف فيها في نهاية المطاف عندما يستقر لدى المحكمة، برجحان الاحتمالات، أن الممتلكات هي من عائدات الجريمة.
    These specified offences are those, which are offences under the Proceeds of Crime Act. UN وهذه الجرائم المحددة هي نفسها التي تعتبر جرائم بمقتضى قانون عائدات الجريمة.
    the Proceeds of Crime Act 2000 - Chapter 93 UN قانون عائدات الجريمة لعام 2000، الفصل 93
    Therefore, there is no need for amendment of the Proceeds of Crime Act for the purposes mentioned above. UN ومن ثم، فلا حاجة إلى تعديل قانون عائدات الجريمة للأغراض الواردة أعلاه.
    As mentioned in the previous answer, we have no need or intention to amend the Proceeds of Crime Act 2001. UN حسب المذكور في الرد على النقطة السابقة، لا توجد حاجة إلى تعديل قانون عائدات الجريمة لعام 2001.
    As part of this work, Her Majesty's Revenue and Customs will also consider investigating potential money-laundering offences under the Proceeds of Crime Act. UN وكجزء من هذا العمل، سوف تنظر الهيئة أيضا في التحقيق في جرائم غسل الأموال المحتملة بموجب قانون عائدات الجريمة.
    the Proceeds of Crime Act provides a comprehensive scheme to trace, investigate, restrain and confiscate proceeds generated from indictable offences. UN ويُرسي قانون عائدات الجريمة نظاماً شاملاً لاقتفاء أثر العائدات المتأتِّية من الجرائم الموجبة للمحاكمة والتحقيق في تلك العائدات وتقييد التصرف فيها ومصادرتها.
    the POCA established a Transaction Tracking Unit (TTU), located within Police, to receive reports of suspicious transactions, to keep statistics and to establish training requirements for financial institutions. UN وأنشئت داخل جهاز الشرطة بموجب قانون عائدات الجريمة وحدة لتتبع المعاملات، تتولى استلام التقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة والاحتفاظ بالإحصاءات ووضع متطلبات التدريب للمؤسسات المالية.
    the POCA imposes obligations on " financial institutions " and " cash dealers " aimed at preventing money laundering. UN بموجب قانون عائدات الجريمة تفرض على " المؤسسات المالية " و " الصيارفة " التزامات تهدف إلى منع غسل الأموال.
    Regulated institutions are expected to use the lists in identifying suspicious transactions and applying other internal controls required by the POCA. UN ومن المتوقع أن تستعمل المؤسسات المنظمة هذه القوائم في تحديد المعاملات المشبوهة وتطبيق ضوابط داخلية أخرى يقتضيها قانون عائدات الجريمة.
    Please provide a detailed outline of the provisions of the Proceeds of Crimes Act, 1991 and the Mutual Assistance in Criminal Matters Act of 1991 relating to freezing of accounts. UN الرجاء تقديم مجمل تفصيلي لأحكام قانون عائدات الجريمة لعام 1991 وقانون التعاون في المسائل الجنائية لعام 1991 بشأن تجميد الحسابات
    Orders under section 154 of POCA allow for bank secrecy to be waived with respect to the proceeds of crime. UN وتتيح الأوامر الصادرة بمقتضى المادة 154 من قانون عائدات الجريمة التنازل عن السرّية المصرفية فيما يتعلق بعائدات الجريمة.
    the PCMLTFA does not place any requirements on transactions dealing with high value commodities such as diamonds, gold, or jewelry. UN لا يفرض قانون عائدات الجريمة وتمويل الإرهاب أي أنظمة على العمليات التي تشمل سلعا ثمينة مثل الماس أو الذهب أو المجوهرات.
    To that end, Thailand was currently drafting a Proceeds of Crime Act which contained a comprehensive package of measures designed to disrupt the activities of organized criminal gangs and stem the flow of funds into terrorists' hands. UN وقالت إن تايلند تقوم حاليا بوضع مشروع قانون عائدات الجريمة الذي يتضمن مجموعة شاملة من التدابير التي تستهدف عرقلة أنشطة العصابات الإجرامية المنتظمة ووقف تدفق الأموال إلى أيدي الإرهابيين.
    Individual States are required to enact or amend legislation to implement the Honiara Declaration, such as the Proceeds of Crime Bill, Mutual Assistance in Criminal Matters and Extradition Act. UN والمطلوب من الدول إما سنّ تشريعات أو تعديل ما لديها منها لتنفيذ إعلان هونيارا، مثل قانون عائدات الجريمة والمساعدة المتبادلة في القضايا الجنائية وقانون تسليم المجرمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus