| That's the nicest thing you've said to me all weekend. | Open Subtitles | هذا ألطف شيء قلته لي طوال .عطلة نهاية الأسبوع |
| That's probably the most honest thing you've ever said to me. | Open Subtitles | ربما كان هذا الشيء الأكثر صدقاً الذي قلته لي جيد. |
| Tell Booth what you told me about living in Hodgins's garage. | Open Subtitles | أخبر بووث بالذي قلته لي عن العيش في مرآب هوديجنز |
| Yeah, last night at dinner I did what you told me. | Open Subtitles | نعم , الليلة الفائتة أثناء العشاء فعلت ما قلته لي |
| I DON'T REMEMBER WHAT you said YOU WERE DOING TODAY, | Open Subtitles | لا أتذكر ما قلته لي بشأن ما ستفعلينه اليوم |
| Excuse me, what did you just say to me? | Open Subtitles | اعذريني , ما الذي قلته لي للتو ؟ |
| Man, that's, like, the rudest thing you've ever said to me. | Open Subtitles | يا رجل , هذا يبدوا كأوقح شيئا قد قلته لي |
| Of every offensive thing you've ever said to me, that might be the worst because that insults my intelligence. | Open Subtitles | من بين كل شيء مهين قلته لي قط هذا قد يكون الأسوأ لأنه يهين ذكائي |
| Look, I heard what you said to me last night about setting an example. | Open Subtitles | أنظر, سمعت ما قلته لي الليلة الماضية. بشأن وضع مثال. |
| If anything you ever said to me was true, or anything we ever shared was real, then please just let him go. | Open Subtitles | إذا كان أيًا مما قلته لي حقيقي أو أيًا مما تشاركناه فاتركه فحسب، أرجوك |
| That is the most flattering thing that you have ever said to me. | Open Subtitles | هذا الشيء الاكثر اطراء قد قلته لي بحياتي |
| I'm guessing I don't need to tell you what you said to me. | Open Subtitles | أحزر أنّي لستُ بحاجة لإخبارك بما قلته لي. |
| Uh... don't say anything to anybody about what you told me earlier. | Open Subtitles | لا تخبري أحداً بأي شيء بشأن ما قلته لي سابقاً |
| Do you remember what you told me the first time I was on this vessel? | Open Subtitles | أتذكر ما قلته لي حين ركبت المركبة أوّل مرّة؟ |
| I've also been thinking about what you told me. About how I need to fight for things. | Open Subtitles | وكنت أفكر أيضاً بما قلته لي حول حاجتي للكفاح من أجل الأشياء |
| That's what you told me seven years ago when I found you crying in the airport. | Open Subtitles | هذا ما قلته لي قبل سبع سنوات عندما وجدتك بكايا في المطار. |
| Don't you rememberwhat you told me... last time we came here? | Open Subtitles | ...ألا تتذكر ما قلته لي آخر مرة أتينا الى هنا؟ |
| I took you at your word. Believed everything you said. | Open Subtitles | لقد صدقتك وصدقت وعدك وصدقت كل ما قلته لي |
| Do you remember what you said the first night you met me? | Open Subtitles | هل تتذكر ما قلته لي في أول ليلة قابلتني فيها ؟ |
| Every single thing you say to me is emasculating. | Open Subtitles | كل شيء قلته لي هو عبارة عن لاشيء. |
| Why lie? Why not tell the feds what you just told me? | Open Subtitles | لما كذبت ، لما لم تخبر الفيدراليين بما قلته لي للتو؟ |
| It doesn't happen very often, but everything you've told me is true. | Open Subtitles | لا يحدث ذلك في الكثير من الأحيان لكن كل ما قلته لي حقيقي |