"كانت حقيقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • was real
        
    • were real
        
    • were true
        
    • was true
        
    • been real
        
    • it's true
        
    I wish it was real'cause fat girls get me going. Open Subtitles أنا كنت أتمنى أن كانت حقيقية لأن الفتيات البدينات يثيرونني.
    When you were little, going through haunted houses you didn't know if it was real or not, right? Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت تذهبين لمنازل مسكونة لم تعلمي إن كانت حقيقية أم لا صحيح ؟
    I decided it didn't really matter whether it was real or not. Open Subtitles لقد قررت انها حقا ليست مهمة ان كانت حقيقية, أو لا
    For starters, only the first three rounds in Gleason's gun were real. Open Subtitles بالنسبة للمبتدئين، فقط الجولات الثلاث الأولى في بندقية غليسون كانت حقيقية.
    Before I grew up and /earned, that dragons were real, and evil roamed the world, Open Subtitles قبل أن أنمو وأتعلّم أن التنانين كانت حقيقية والشر إجتاح العالم
    Please tell me I was not fooled, and your feelings were true. Open Subtitles قل لي رجاءً بأني لم اكن مغفلة وإن مشاعرك كانت حقيقية.
    So I came here to see if the legend was true. Open Subtitles لذا أنا أتيت إلى هنا لرؤية إذا الأسطورة كانت حقيقية
    I know that the bond we had back then was real. Open Subtitles أنا أعرف أن الرابطة التي كانت بيننا وقتها كانت حقيقية
    We just wanted you to believe the church was real. And then you joined it. Open Subtitles أردنا فقط أن نعتقد أن الكنيسة كانت حقيقية.
    The Degas was real. Why were the others fakes? Open Subtitles اللوحة كانت حقيقية ، لماذا كانت بقية اللوحات مُزيفة ؟
    Because that photo of her on the slide with Justin was real. Open Subtitles لأن صورتها على الزلاقة مع جاستين كانت حقيقية
    She stood right in front of me, clear as day... a ghost or a vision, I don't know, but... she was real. Open Subtitles وقفت أمامي بوضوح لا أعلم إن كانت شبحاً أو رؤية لكنها كانت حقيقية
    Why did you say the message was real, and then five minutes later, turn around and say it was a joke? Open Subtitles لماذا قلتِ أن الرسالة كانت حقيقية وبعد خمس دقائق تقولين بأنها مزحة ؟
    They say that princesses only exist in fairy tales, but princess Emily was real. Open Subtitles يقال بأن الأميرات يتواجدون فقط في القصص الخيالية ولكن الأميرة ايميلي كانت حقيقية
    Before I grew up and learned that dragons were real, and evil roamed the world, Open Subtitles قبل أن أنمو وأتعلّم أن التنانين كانت حقيقية والشر إجتاح العالم
    He became convinced that Faraday's fields of force were real, and he set out to give them a precise mathematical formulation. Open Subtitles اصبحَ مُقتنعاً بأن مجالات فاراداي للقوة كانت حقيقية و شرع في إعطائها .صيغاً رياضية دقيقة
    The five million I lost at your casino were real. Open Subtitles الخمسة ملايين التي خسرتها في الكازينو كانت حقيقية
    Guess those reports about Max Rager causing manic episodes were true. Open Subtitles أعتقد أن تلك التقارير عن أن ماكس رايجر يسبب نوبات جنون كانت حقيقية
    They always boasted about their exploits, but I didn't know if they were true. Open Subtitles كانوا دائما مفتخرين بأعمالهم البطولية. لكنني لا اعرف إدا ما كانت حقيقية.
    But I always believed the power they spoke of was true. Open Subtitles لكن لطالمـا آمنتُ أن القوة التى يتحدثون عنهـا كانت حقيقية
    She's been real flakey lately. Open Subtitles وقالت انها كانت حقيقية هشا في الآونة الأخيرة.
    Can I help it if it's true? Open Subtitles هل أستطيع أن أتوقف عن سردها إذا كانت حقيقية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus