| I wish it was real'cause fat girls get me going. | Open Subtitles | أنا كنت أتمنى أن كانت حقيقية لأن الفتيات البدينات يثيرونني. |
| When you were little, going through haunted houses you didn't know if it was real or not, right? | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت تذهبين لمنازل مسكونة لم تعلمي إن كانت حقيقية أم لا صحيح ؟ |
| I decided it didn't really matter whether it was real or not. | Open Subtitles | لقد قررت انها حقا ليست مهمة ان كانت حقيقية, أو لا |
| For starters, only the first three rounds in Gleason's gun were real. | Open Subtitles | بالنسبة للمبتدئين، فقط الجولات الثلاث الأولى في بندقية غليسون كانت حقيقية. |
| Before I grew up and /earned, that dragons were real, and evil roamed the world, | Open Subtitles | قبل أن أنمو وأتعلّم أن التنانين كانت حقيقية والشر إجتاح العالم |
| Please tell me I was not fooled, and your feelings were true. | Open Subtitles | قل لي رجاءً بأني لم اكن مغفلة وإن مشاعرك كانت حقيقية. |
| So I came here to see if the legend was true. | Open Subtitles | لذا أنا أتيت إلى هنا لرؤية إذا الأسطورة كانت حقيقية |
| I know that the bond we had back then was real. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الرابطة التي كانت بيننا وقتها كانت حقيقية |
| We just wanted you to believe the church was real. And then you joined it. | Open Subtitles | أردنا فقط أن نعتقد أن الكنيسة كانت حقيقية. |
| The Degas was real. Why were the others fakes? | Open Subtitles | اللوحة كانت حقيقية ، لماذا كانت بقية اللوحات مُزيفة ؟ |
| Because that photo of her on the slide with Justin was real. | Open Subtitles | لأن صورتها على الزلاقة مع جاستين كانت حقيقية |
| She stood right in front of me, clear as day... a ghost or a vision, I don't know, but... she was real. | Open Subtitles | وقفت أمامي بوضوح لا أعلم إن كانت شبحاً أو رؤية لكنها كانت حقيقية |
| Why did you say the message was real, and then five minutes later, turn around and say it was a joke? | Open Subtitles | لماذا قلتِ أن الرسالة كانت حقيقية وبعد خمس دقائق تقولين بأنها مزحة ؟ |
| They say that princesses only exist in fairy tales, but princess Emily was real. | Open Subtitles | يقال بأن الأميرات يتواجدون فقط في القصص الخيالية ولكن الأميرة ايميلي كانت حقيقية |
| Before I grew up and learned that dragons were real, and evil roamed the world, | Open Subtitles | قبل أن أنمو وأتعلّم أن التنانين كانت حقيقية والشر إجتاح العالم |
| He became convinced that Faraday's fields of force were real, and he set out to give them a precise mathematical formulation. | Open Subtitles | اصبحَ مُقتنعاً بأن مجالات فاراداي للقوة كانت حقيقية و شرع في إعطائها .صيغاً رياضية دقيقة |
| The five million I lost at your casino were real. | Open Subtitles | الخمسة ملايين التي خسرتها في الكازينو كانت حقيقية |
| Guess those reports about Max Rager causing manic episodes were true. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك التقارير عن أن ماكس رايجر يسبب نوبات جنون كانت حقيقية |
| They always boasted about their exploits, but I didn't know if they were true. | Open Subtitles | كانوا دائما مفتخرين بأعمالهم البطولية. لكنني لا اعرف إدا ما كانت حقيقية. |
| But I always believed the power they spoke of was true. | Open Subtitles | لكن لطالمـا آمنتُ أن القوة التى يتحدثون عنهـا كانت حقيقية |
| She's been real flakey lately. | Open Subtitles | وقالت انها كانت حقيقية هشا في الآونة الأخيرة. |
| Can I help it if it's true? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أتوقف عن سردها إذا كانت حقيقية ؟ |