| the victim was still alive when I left him in the alleyway. | Open Subtitles | كان الضحية لا يزال على قيد الحياة عندما تركته في الزقاق |
| Perimortem ligature marks. the victim was bound at time of death. | Open Subtitles | علامات ربط قرابة زمن الوفاة، كان الضحية مُقيداً عند وفاته. |
| Antidiscrimination legislation also applied if the victim was a foreigner. | UN | وينطبق التشريع المضاد للتمييز كذلك إذا ما كان الضحية من الأجانب. |
| Yes, but in that instance, he was the victim, not the perpetrator. | Open Subtitles | نعم , لكن فى تلك الحالة كان الضحية و ليس المجرم |
| Don't think he was the victim in that situation. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان الضحية في تلك الحالة. |
| IDF entered the house where the victim was lying, almost unconscious, and started providing first aid to the victim. | UN | ودخل جنود جيش الدفاع الإسرائيلي المنزل حيث كان الضحية ممدداً شبه مغمى عليه، وبدؤوا يقدمون إليه الإسعافات الأولية. |
| This time, the victim was a veteran of our illegal war in Iraq. | Open Subtitles | هذه المرة كان الضحية احد جنودنا في حربنا غير الشرعية في العراق |
| the victim was still alive when he was placed inside the tank. | Open Subtitles | كان الضحية ما يزال حيّاً عندما وُضع داخل الخزان. |
| Well, maybe the victim was scared that something worse might happen if he talked. | Open Subtitles | ربّما كان الضحية خائفاً من أنّ شيئاً أسوأ سيحدث له إذا تحدّث. |
| So the victim was walking alive before 4 P.M. on the 9th | Open Subtitles | إذن كان الضحية حياً قبل الـ4 يوم 9 نوفمبر |
| However, if the victim was not set ablaze and hit by the car, he would have died as a result of the gunshot wound he sustained to his chest. | Open Subtitles | علي أي حال إذا كان الضحية لم يمت محروق أو صُدم بالسيارة فإنه مات نتيجة طلق ناري مُجرح أصاب صدره |
| The gym managers high-fived when we told them who the victim was. | Open Subtitles | مدراء الصالة الرياضية رفعو أيديهم عاليةً عندما قلنا لهم من كان الضحية |
| If the victim was gay, we could be looking at a hate crime. | Open Subtitles | إن كان الضحية شاذ، فهذه قد تكون جريمة كراهية. |
| Oh, so the victim was in drag during the fight. | Open Subtitles | إذا كان الضحية مرتدياً لباس إمرأة أثناء الشجار. |
| But he's the victim. Their objections were that she was the victim. | Open Subtitles | ولكنه كان الضحية,أعتراضهم كان على أنها هي الضحية. |
| That was the victim that was in the lab. | Open Subtitles | ذلك كان الضحية الذي كان في المختبر. |
| - was the victim on steroids ? | Open Subtitles | هل كان الضحية يتعاطى مضخمات العضلات ؟ |
| But the only guy to chuck his was the victim. | Open Subtitles | لكن الشخص الوحيد الذي رماها كان الضحية |
| Punishment is increased by one degree where the victim is a minor. | UN | وتشدد العقوبة بدرجة إذا كان الضحية قاصراً. |
| So this all came from the rental car the vic was driving? | Open Subtitles | إذاً، كل هذا جاء من السيارة المؤجرة التي كان الضحية يقودها ؟ |
| He also contacted the various courts of Algiers to find out whether the victim had been brought before a prosecutor. | UN | وأجرى كذلك مساعٍ لدى مختلف محاكم الجزائر العاصمة لمعرفة ما إذا كان الضحية قد عُرض على النيابة العامة. |
| If the victim is unconscious or convulsing, do NOT give anything by mouth and do NOT induce vomiting. | UN | إذا كان الضحية غائباً عن الوعي أو في حالة تشنج، ينبغي عدم إعطائه أي شيء عن طريق الفم أو استحثاث القيء. |