"كان مريضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • was sick
        
    • was ill
        
    • been sick
        
    • was a patient
        
    • is sick
        
    • been ill
        
    • he had
        
    He was sick before he turned. Like my husband is sick. Open Subtitles لقد كان مريضاً قبل أن يتحول أنه مثل زوجي المريض
    He strutted around naked trying to be noticed. It was sick. Open Subtitles كان يحاول التعرّي كي يكون ملاحظ ، لقد كان مريضاً
    My brother has cystic fibrosis-- he was sick his whole life. Open Subtitles أخي كان مصاب بالتليف الكيسي، لقد كان مريضاً طوال حياته
    The hearing however did not take place as one of the judges was ill. UN إلا أن الجلسة لم تُعقد لأن أحد القضاة كان مريضاً.
    Their coach passed away last night. He'd been sick for a while. Open Subtitles مدربهم توفي ليلة البارحة كان مريضاً لفترة
    He was a patient here. 12 years ago, we treated his leukemia. Open Subtitles لقد كان مريضاً هنا قبل 12 عاماً، عالجنا سرطان الدم لديه
    Yeah, she said that Jabir was sick, but she wouldn't tell us how. Open Subtitles أجل .. قالت بأن جابر كان مريضاً و لكنها لم تخبرنا كيف
    He was sick. - And a very poor shot. Open Subtitles لقد كان مريضاً وفاشلاً للغاية في التصويب
    No, but I got called in to cover for another instructor who was sick. Open Subtitles كلا، لكن تم استدعائي لإغطي مكان معلم آخر كان مريضاً
    Sorry I'm late. My kid was sick. It took me forever to get out of the house. Open Subtitles آسف، تأخرت لأن ابني كان مريضاً استغرقت وقتاً طويلاً للخروج من المنزل
    The olive tree was sick, and its fruit was starting to poison us all. Open Subtitles شجرة الزيتون كان مريضاً وفاكهتها كانت سامة للكل
    Yeah, yeah, you don't think he was sick before, we get it. Open Subtitles أجل، أجل، أجل لا تظنّ أنّه كان مريضاً قبلها
    This other man, You say that he was sick too, That he had cancer as well? Open Subtitles الرّجل الآخر، تقولين أنّه كان مريضاً بالسرطان أيضاً.
    My kid was sick or he couldn't sleep or there was a bully at the nursery school. Open Subtitles ابني كان مريضاً أو لم يستطع النوم أو كان هنالك ولدٌ يضايقه في الحضانة
    When I Found Out He was sick, It Got Very Complicated. Open Subtitles حين اكتشفت أنه كان مريضاً تعقد الأمر كثيراً
    No. All They Said Was That My Dad was sick Open Subtitles كلا، كل ما اخبروني به هو أن والدي كان مريضاً
    i mean,natalie said owen was sick,right? Open Subtitles اعني بأ ناتالي قالت بأن أوين كان مريضاً صحيح؟
    Your child, that you raised, you have abandoned all because he was sick and you have sinned. Open Subtitles ابنك، الذي ربّيتَه، هجرتَه وكلّ ذلك لأنّه كان مريضاً فأثمتَ
    Actually the chairman was ill until his death, so the company's been run by you Open Subtitles في الواقع الرئيس كان مريضاً حتى وافته المنية، وكنتِ أنت من يدير الشركة
    I know he was bad, sir, but he was ill, really... and he was my brother. Open Subtitles إننى أعرف أنه سيئ و لكنه كان مريضاً ، حقاً و لقد كان أخى
    Oh, he wasn't in today. Must have been sick or something. Open Subtitles أوه , لم يكن موجوداً اليوم ربما كان مريضاً أو شئ من هذا القبيل
    We think the killer drew'em he was a patient. Open Subtitles نظن أن القاتل قد رسمهم لقد كان مريضاً
    He started talking for the first time since he'd been ill. Open Subtitles بدأ يتحدث لأول مرة منذ كان مريضاً
    Since he had been hospitalized and ill for quite some time, no medical examination had been conducted. UN وحيث أنه كان مريضاً وأدخل إلى المستشفى منذ فترة طويلة من الوقت، فإنه لم يتم اجراء أي فحص طبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus