| It's like he deliberately revealed himself to us, and then when he was ready, he just disappeared. | Open Subtitles | يبدوا أنهُ قام بكشف نفسهِ لنا بشكلٍ متعمد و من ثمَ اختفى عندما كان مستعداً |
| He was ready to give up the whole damn cell to save his own ass... | Open Subtitles | كان مستعداً لتسليم كل الخلية فقط لينـُـقذ نفسه, أنتِ وبروسارد |
| He was ready to give up the whole damn cell to save his own ass, so I killed him. | Open Subtitles | كان مستعداً لتسليم كل الخلية فقط ليـُـنقذ نفسه ولهذا قتلتـه |
| He's gonna say that Janus needed the technology and was willing to do anything to get it. | Open Subtitles | سيقول بأنّك شركة جاينس كانت بحاجة للتقنيات وأنّه كان مستعداً لفعل أيّ شئ للحصول عليها |
| The authorities did not seek such an agreement from the complainant, although he was willing to undergo a medical examination. | UN | ولم تسع السلطات إلى الحصول على مثل هذه الموافقة من صاحب الشكوى، مع أنه كان مستعداً للخضوع لفحص طبي. |
| He was prepared to die for what he believed in, and so should we. | Open Subtitles | كان مستعداً للموت من أجل ما يؤمن به، وعلينا أن نفعل المثل. |
| I went into my dad's room to see if he was ready, but he was looking at pictures of my mom and being sad, so... | Open Subtitles | ذهبت إلى غرفة والدي لإراه إن كان مستعداً لكن كان يناظر إلى صورة أمي وكان حزين |
| The powder that we moved last night was ready to be moved. | Open Subtitles | البارود الذي نقلنها ليلة أمس كان مستعداً لنقله |
| Because after a year of trying not to be an imposing guest in his new country, he was ready for a summer that would end up turning his life upside down... (both yelling in Spanish) | Open Subtitles | لأنّه بعد سنة من محاولة عدم فرض ضيافته في دولته الجديدة فقد كان مستعداً للصيف الذي سيقوم بتغير حياته كلياً |
| I'm not sure he was ready for that already ... to be back in the field after it. | Open Subtitles | لا أظنه كان مستعداً لهذا و.. ولأن يكون بالميدان بعدها مباشرةً |
| And I think he was ready to use a lot more to describe my mother. | Open Subtitles | واعتقد انه كان مستعداً لاستخدام كلمات كثيرة إضافية |
| You're the one who was ready to go to jail to keep me out of it. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي كان مستعداً للذهاب إلى السجن من اجل إبقائي خارج الموضوع |
| He said that he was ready to fly and he told me not to screw up his life. | Open Subtitles | قال أنه كان مستعداً للطيران وأخبرني أن لا أخرّب حياته |
| And he stopped therapy because he felt that he was ready go back. | Open Subtitles | وأنهى العلاج لأنّه شعر أنه كان مستعداً للعودة |
| The authorities did not seek such an agreement from the complainant, although he was willing to undergo a medical examination. | UN | ولم تسع السلطات إلى الحصول على مثل هذه الموافقة من صاحب الشكوى، مع أنه كان مستعداً للخضوع لفحص طبي. |
| Luckily, Jimmy was willing to stay up with me. | Open Subtitles | لحسن الحظ , جيمي كان مستعداً للبقاء مستيقظاً معي |
| He was willing to do what he had to do because he knew our cause was right. | Open Subtitles | لقد كان مستعداً لفعل ما يجب عليه فعله لأنه علم أن قضيتنا صائبة |
| I know that he was willing to sacrifice himself, and I know that you would never let that happen. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان مستعداً للتضحية بنفسه، وأعلم أنّك لن تدع ذلك يحصل. |
| The way I see it, it seems like this person was prepared to go against you since a long time ago. | Open Subtitles | كما أرى ، يبدو أنه شخص كان مستعداً للوقوف ضدك منذ زمن طويل |
| No one was prepared for this. | Open Subtitles | لم تدربني لما أنا عليه الآن لا أحد كان مستعداً لهذاً |
| I don't know if he's ready for company, Ma. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان مستعداً لمقابلة أحد يا أمي. |
| Most of the crew was getting ready for extended shore leave and family reunions. | Open Subtitles | معظم طاقم الأسطول كان مستعداً لأجازة وإعادة شمل عائلتهم |