"كتب تلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • wrote that
        
    • wrote those
        
    • that wrote
        
    • wrote this
        
    • wrote the
        
    • wrote you that
        
    • written
        
    They killed Leo too right after he wrote that letter. Open Subtitles لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة
    Whoever wrote that note was putting you on notice- Open Subtitles من كتب تلك المذكرة كان يضعك تحت الملاحظة
    The guy who wrote that song is a songwriting deity. Open Subtitles الرجل الذي كتب تلك الأغنية هو الإله تأليف الأغاني.
    Cos whoever wrote those words almost took my freedom and my life. Open Subtitles كوس من كتب تلك الكلمات استغرق ما يقرب من حريتي وحياتي.
    He's the guy who wrote those books on Kathie Lee, Kobe, Whoopi... - Whoopi? Open Subtitles هو ذاك الرجل الذي كتب تلك الكتب عن كيببي,وابي,كاثي لي
    Just know the man that wrote that letter was trying to save his business, not destroy yours. Open Subtitles فقط اعلموا أن الرجل الذي كتب تلك المقالة كان يحاول إنقاذ شركته، لا تدمير شركتكم.
    The person who wrote this nonsense story should be punished for his crime immediately... Open Subtitles يجب على من كتب تلك القصة التافهة، أن يعاقب على جريمته فورًا...
    You know I wrote that code, right? Open Subtitles تعلم أنني أنا من كتب تلك الشفرات, صحيح ؟
    I was the one who wrote that essay, which I now admit was mean-spirited and totally biased. Open Subtitles أنا من كتب تلك المقالة والتي الآن أعترف بأنها روح شريرة
    Well, whoever wrote that's sellin'snake oil, sure as shit. Open Subtitles حسنا, أيا كان من كتب تلك نفط الأفاعي المباعة , كالهراء
    I figured the guy who wrote that article would help me stop someone from hurting a cop's family and friends. Open Subtitles حسبت أن الفاعل الذي كتب تلك المقالة سيساعدني على منع شخص من إيذاء عائلة شرطي و أصدقاءه
    So I guess we need to find who wrote that note. Open Subtitles لذلك أعتقد بأنه يجب علينا أن نجد من كتب تلك الرسالة
    We get that decoded, we'll be able to tell exactly where our victim was when he wrote that note. Open Subtitles نفكّ شفرة تلك، وسنكون قادرين على معرفة مكان ضحيتنا بالضبط عندما كتب تلك المُلاحظة.
    The thing that floors me most is that human beings wrote that music. Open Subtitles الامر ان الارضية هي الاكثر هو ان البشر كتب تلك الموسيقى
    I couldn't sleep, I was too scared that whoever wrote that note was gonna break in here. Open Subtitles لم أستطٍع النوم، لقد كنتُ خائفة جدًا، أنّ أيًا من كتب تلك الملحوظة سيقتحم المكان هنا.
    It just, uh, threw me. My brother wrote that jingle. Open Subtitles كلُ ما في الأمر أن هذا يُحزنني، أخي هو الذي كتب تلك الأغنيّة.
    Well, if you wrote those novels, then--then who was H.G. Wells? Open Subtitles حسناً إذا كنت من كتب تلك الروايات إذا من هو أتش.جي.وليس
    You think whoever wrote those e-mails killed my wife? Open Subtitles تعتقد من كتب تلك الرسائل البريدية الإلكترونية قتل زوجتي؟
    What if someone else wrote those texts and this is all just an elaborate frame-up, and Emma's just a patsy? Open Subtitles ماذا لو كان شخص آخر كتب تلك الرسائل في خطة محكمة لتلفيق الجريمة لها حتى يتم القبض على "إيما" متلبسة؟
    You probably already know this, but I'm the one that wrote the note. Open Subtitles غالبًا أنت تعلم، ولكنني أنا من كتب تلك الملاحظة..
    - Ben wrote this nasty song... Open Subtitles - (بين) كتب تلك الاغنيه القذره
    Why haven't you asked who wrote the slogans on his hut? Open Subtitles لماذا لم تطلب من كتب تلك العبارات على كوخه ؟
    I wrote you that song because I love you. Open Subtitles كتب تلك الأغنية لأني أحبّك
    Could he possibly have written those letters with his other hand? Open Subtitles هل يحتمل انه كتب تلك الرسائل بيده الأخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus