| All because of you... ln a moment I got a new life.. | Open Subtitles | "كل ذلك بسببك أنت..." "في لحظة واحدة حصلت على حياة جديدة" |
| All because of you ! Had you not drunk yourself silly last night... we wouldn't be here this boat! | Open Subtitles | كل ذلك بسببك كنت ثملة طوال الليل |
| ♪ Overnight a holiday All because of you... ♪ | Open Subtitles | *بين ليلة وضحاها في عطلة، كل ذلك بسببك* |
| And it was All because of you. Thank you, holly. | Open Subtitles | ولقد كان كل ذلك بسببك شكراً يا هولي |
| The human and spirit realms are headed toward annihilation, and it's all your fault. | Open Subtitles | الى الإبادة و كل ذلك بسببك لهذا السبب لا ينبغي للبشر |
| All because of you ... the reason I am living like this. | Open Subtitles | كل ذلك بسببك السبب الذي جعلني أعيش هكذا |
| It's All because of you. Kids are looking for role models. | Open Subtitles | نعم جاي كل ذلك بسببك أنت |
| All because of you, go away! | Open Subtitles | كل ذلك بسببك ، إذهبي من هنا |
| And it's All because of you. | Open Subtitles | و كل ذلك بسببك أنت |
| All because of you, baby. | Open Subtitles | كل ذلك بسببك أنتِ يا عزيزتي |
| You, this is All because of you. | Open Subtitles | انت ، كل ذلك بسببك أنت. |
| It's All because of you. | Open Subtitles | كل ذلك بسببك |
| This is All because of you. | Open Subtitles | .كل ذلك بسببك |
| All because of you... | Open Subtitles | "كل ذلك بسببك أنت..." |
| All because of you... | Open Subtitles | "كل ذلك بسببك أنت..." |
| All because of you... | Open Subtitles | "كل ذلك بسببك أنت..." |
| All because of you... | Open Subtitles | "كل ذلك بسببك أنت..." |
| All because of you... | Open Subtitles | "كل ذلك بسببك أنت..." |
| All because of you... | Open Subtitles | "كل ذلك بسببك أنت..." |
| All because of you... | Open Subtitles | "كل ذلك بسببك أنت..." |
| We're in deep shit here, man, and it's all your fault, so you better start praying we get out of this somehow. | Open Subtitles | نحن في ورطة كبيرة يا رجل و كل ذلك بسببك لذا من الأفضل لك أن تبدأ بالدعاء حتى نخرج من هذه الورطة |