"كل ساعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • every hour
        
    The physician said you need one pastille every hour. Open Subtitles الحكماء قالوا إنك بحاجه لحبه واحده كل ساعه.
    This entire arena seems to be laid out like a clock with a new threat every hour, but they stay only within their wedge. Open Subtitles هذه الحلبه باكملها يبدو انها مصممه كاساعه مع تهديد جديد كل ساعه ولكن يبقى فقط في نطاقها
    Seems like every hour of my life is spent working on the game. Open Subtitles يبدو و كأن كل ساعه من حياتي قضيتها في لعب الكره
    every hour we move, an hour sooner we're off this mountain. Open Subtitles كل ساعه نمشي فيها , ستقل المده التي نخرج من هذا الجبل
    I want you to play these at the top of the hour every hour. Open Subtitles أريدك أن تشغلي هاذه في الجزء الأول من الساعه كل ساعه
    So make sure to stretch your legs every hour to prevent clotting. Open Subtitles لذا تأكدوا من تمديد أرجلكم كل ساعه لمنع التجلط
    You're not always under the stress of the propaganda which was pointed at you every hour. Open Subtitles لن تكون تحت الضغط المستمر للدعايه والتى كانت مسلطه عليك فى كل ساعه
    In order to keep the fuels moving through the system, you need to be moving every hour. Open Subtitles لكي تُحافظ على الوقود مُتحركاً خلال جسدك عليك أن تقوم بالحركه كل ساعه
    Don't leave the hospital and report to me every hour Open Subtitles لا تغادر المستشفى وأخبرنى بالمستجدات كل ساعه
    Watch live updates on it every hour, keep watching the uninterrupted live telecast. Open Subtitles شاهد كل الاحداث والتطورات هنا كل ساعه حفاظ على المشاهدة ببث حى دون انقطاع
    Send them back on the hour, every hour. Show them we're not to be trifled with. Open Subtitles نرسل لهم واحداً كل ساعه نريهم أنه لا يمكن العبث معنا
    Last night you made me feel that every hour away from me was wasted. Open Subtitles الليله السابقه جعلتنى أشعر أن كل ساعه تقضيها بعيده عنى مضيعه للوقت
    Ridiculous business of dismounting and walking every hour. Open Subtitles الفارس - امور سخيفه ما بين النزول من على الأحصنه و السير كل ساعه
    "Reduce radio traffic to position signal once every hour. Open Subtitles قلل من إرسال اللاسلكى " " إلى إشاره للموقع كل ساعه ..
    Stay on the ship. We'll update you at the top of every hour. Open Subtitles سوف تبقى هنا وسنعلمك بالمستجدات كل ساعه
    And they're shoo_BAR__BAR_ng a hostage every hour? Open Subtitles وهم يطلقون النار على رهينه كل ساعه
    I sweep every room, every hour. Open Subtitles أنا أبحث و أنظف جميع الغرف كل ساعه
    But if our associate, Mr. Holbrooke Grant, doesn't hear from us every hour on the hour until we're safe, then he will release the contents of that drive. Open Subtitles و إن لم نتصل بشريكنا "هولبروك جرانت" كل ساعه و نخبره أننا بأمان فسوف ينشر محتويات "الفلاشه"
    Every moment, every hour, every instant your memories torment me. Open Subtitles كل لحظه, كل ساعه ..ذكرياتك تعذبني.
    This watch plays this music every hour. Open Subtitles هذه الساعه تعزف هذه الموسيقى كل ساعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus