"كل من إدارة عمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • both the Department of Peacekeeping Operations
        
    • the Department of Peacekeeping Operations and
        
    • both DPKO
        
    • Departments of Peacekeeping Operations
        
    • by the Department of Peacekeeping Operations
        
    • Department of Peacekeeping Operations and the
        
    • of the Department of Peacekeeping Operations
        
    33. both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs plan, launch and lead field missions. UN 33 - تقوم كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية بتخطيط البعثات الميدانية وإنشائها وقيادتها.
    The new Division supports both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وتقدم الشعبة الجديدة الدعم إلى كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    UNSOA Source: Prepared on the basis of data submitted by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN المصدر: أُعدَّت على أساس بيانات قدّمتها كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Priorities met for mission evaluation, policy development and training in coordination with senior management of both DPKO and DFS UN :: تلبية الأولويات المتصلة بتقييم البعثات ووضع السياسات والتدريب بالتنسيق مع الإدارة العليا في كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    The Office will facilitate a review and lessons-learned exercise across the Departments of Peacekeeping Operations, Field Support and Management at the end of the budget period. UN وفي نهاية فترة الميزانية، سيقوم المكتب بتيسير إجراء عملية بشأن إجراء الاستعراضات وتعلم الدروس المستفادة في كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية.
    The Committee, in paragraph 8 above, has referred to its request to clarify the roles of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN وأشارت اللجنة، في الفقرة ٨ أعلاه، إلى طلبها الرامي إلى إيضاح دور كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    The Division will be a service provider to both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وستقدم الشعبة خدماتها إلى كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    As with all other elements of the Division, the Section will provide services to both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN والقسم، شأنه شأن جميع عناصر الشعبة الأخرى، سيقدم خدماته إلى كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support explicitly recognize the potential damage by peacekeeping operations to the local environment. UN ويقر كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني صراحة بالأضرار التي يحتمل أن تلحق بالبيئة المحلية نتيجة لعمليات حفظ السلام.
    Guidelines for integrated operational teams, the Secretary-General's bulletins on the functions and organization of both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and guidance on civil-military coordination are also under preparation. UN ويجري أيضا إعداد مبادئ توجيهية للأفرقة التشغيلية المتكاملة، ونشرات الأمين العام عن مهام كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وتنظيمهما وتوجيهات عن التنسيق بين العنصرين المدني والعسكري.
    Set priorities for evaluation, policy development and training in coordination with senior management of both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN :: وضع أولويات للتقييم ووضع السياسات والتدريب بالتنسيق مع كبار الموظفين الإداريين في كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    The consultants will lead a team comprising members of the Evaluation Section, plus additional specialists drawn from both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وسيقود الخبراء الاستشاريون فريقا يتألف من موظفي قسم التقييم إضافة إلى أخصائيين آخرين من كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The quantity of equipment included in the memorandums of understanding is determined by the operational requirements and is mutually agreed between the Department of Peacekeeping Operations and the troop-contributing countries. UN وتتحدد كمية المعدات المنصوص عليها في مذكرات التفاهم في ضوء الاحتياجات التشغيلية ويتفق عليها على نحو متبادل بين كل من إدارة عمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات.
    91. It is proposed that 6 general temporary assistance positions be established for 4 months each to replace staff on maternity and long-term sick leave in both DPKO and DFS. UN 91 - يُقترح إنشاء ست وظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة لمدة أربعة أشهر لكل منها ليحل شاغلوها محل موظفين في إجازة أمومة وفي إجازة مرضية طويلة الأجل في كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    74. It is proposed that general temporary assistance for 12 person-months of Administrative Officer (P-3) and Assistant (GS (OL)) be continued in order to replace staff on maternity or long-term sick leave in both DPKO and DFS. UN 74 - يُقترح أن تستمر المساعدة المؤقتة العامة المقدمة لما مجموعه 12 شخص/شهر من الموظفين الإداريين (برتبة ف-3) والمساعدين (من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) ليحلوا محل الموظفات اللاتي في إجازة أمومة أو في إجازات مرضية طويلة الأجل في كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, working in coordination with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts of the Department of Management, have made improvements to the budget development process for current and future budgets. UN وقد قام كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بالتنسيق مع مكتب تخطيط البرامج، والميزانية والحسابات التابع لإدارة الشؤون الإدارية، بإدخال تحسينات على عملية إعداد الميزانية، للميزانية الحالية والميزانيات المقبلة.
    His delegation therefore welcomed the continuing efforts in that connection by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support and supported training and awareness-raising activities both at Headquarters and in the field for personnel in peacekeeping operations and special political missions. UN وإن وفده يرحب بالتالي بالجهود المتواصلة التي تبذلها في هذا الصدد كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ويدعم أنشطة التدريب والتوعية سواء في المقر أو في الميدان المخصصة للموظفين في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    While the Committee notes the new arrangement concerning the Centre, it is of the view that its staff should not perform functions which should normally be assigned to desk officers of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN وفي حين أن اللجنة تحيط علما بالترتيب الجديد المتعلق بالمركز، فإنها ترى أن موظفيه لا ينبغي أن يؤدوا المهام التي ينبغي أن تسند عادة إلى مسؤولي مكاتب الاتصال في كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus