I was standing in my kitchen, chopping garlic, talking to my husband, and then I started convulsing. | Open Subtitles | لقد كنت واقفة في مطبخي اقطع الثوم اتكلم مع زوجي وبعد ذلك بدأت في الارتجاف |
That is there because this klutz crashed into me when I was standing in line at the Shake Shack. | Open Subtitles | سبب هذا الكسر هو لأن هذا الأخرق قد اصطدم بي عندما كنت واقفة في الصف في مطعم شيك شاك |
That is there because this klutz crashed into me when I was standing in line at the Shake Shack. | Open Subtitles | سبب هذا الكسر هو لأن هذا الأخرق قد اصطدم بي عندما كنت واقفة في الصف في مطعم شيك شاك |
I stood here last night and heard you guys upstairs. | Open Subtitles | كنت واقفة هنا ليلة البارحة وسمعت ما تقولونه في الأعلى |
So now I'm gonna ask you, from where you were standing, could you see the traffic light? | Open Subtitles | لذا الان انا اريد ان اسألكِ من حيث انتِ كنت واقفة |
Well, I've been standing out there for two weeks holding this poxy sign. | Open Subtitles | كنت واقفة بالخارج طوال اسبوعين حاملة لهذه العلامة |
I was just standing at the bus stop, and I see this smoke coming out of the car. | Open Subtitles | لقد كنت واقفة في محطة الحافلات, ورأيت الدخان يخرج من السيارة |
I know, because I was standing where you're standing! | Open Subtitles | أعلم ذلك، لأنني كنت واقفة حيث أنت الآن |
I was standing right outside the door when she did it. | Open Subtitles | كنت واقفة بالخارج أمام الباب عندما قامت بذلك |
Well, I first noticed it when I was standing at the stall. | Open Subtitles | لقد لاحظت ذلك أول مرة عندما كنت واقفة عند المقصف |
I was standing between you and your dreams for this place. | Open Subtitles | كنت واقفة بينكِ وبين أحلامكِ لهذا المكان |
- Okay. This morning, I was standing on my porch of my perfect house looking in the window at my amazing, perfect children and my amazing, gorgeous husband, on the way to my amazing job. | Open Subtitles | هذا الصباح، كنت واقفة في شرفة منزلي الرائع انظر عبر النافذة لأطفال الرائعين، مع زوجي الرائع |
And she ended up right where I was standing. | Open Subtitles | وانتهى بها المطاف حيث كنت واقفة. حيث كان يجدر بي أن أكون. |
I was standing right there just a minute ago, and you had no idea who I was. | Open Subtitles | كنت واقفة هناك منذ دقيقة و لم تكن لديكِ فكرة عمّا أكون |
I was standing, I saw a shadow behind me, I turned round, there was a blinding light in my eyes, and I was pushed back down a ravine and smashed my leg. | Open Subtitles | كنت واقفة, و رأيت ظلاً خلفي, إستدرت, كان هناك ضوء شديد السطوع, وقد دُفِعت للخلف أسفل الوادي, و هشِّمت رجلاي |
I was standing in front of the entire school with my pants around my ankles and a hot dog in my mouth. | Open Subtitles | كنت واقفة أمام كل المدرسة مع سروالي حول كاحلي وقطعة هوت دوغ في فمي |
I was standing in the hallway... throwing your tapes down the incinerator... when I suddenly realized it was like a blessing. | Open Subtitles | كنت واقفة فى المدخل.. أرمى شرائطك فى موقد احراق القمامة.. عندما أدركت فجأة أن ما حدث كان نعمة |
I stood there and heard a shot. | Open Subtitles | كنت واقفة هناك وسمعت صوت الطلقة |
Look, you are brought here because you were standing... where that truck stopped for a second, and you saw the driver. | Open Subtitles | أتينا بكِ إلى هنا لانكِ كنت واقفة في مكان توقف الشاحنة ولقد رأيتِ السائق ؟ |
I picked this off the ground, where I've been standing for 10 minutes listening to it ring. | Open Subtitles | كنت واقفة بجواره لـ10 دقائق مصغية لرنينه. |
It happened so fast. I was just standing there. | Open Subtitles | لقد حدث بسرعة جدا أنا كنت واقفة هناك |
It's just that, um, you parked so close that I couldn't get out of my car. | Open Subtitles | انها مجرد أن، أم، كنت واقفة حتى وثيق أنني لا يمكن الخروج من سيارتي. |
Why were you standing motionless in the middle of the square? | Open Subtitles | لماذا كنت واقفة بلا حراك في وسط الساحة؟ |
I was standing over your body and I was the one that killed you. | Open Subtitles | كنت واقفة على جسدك وانا كنت من قتلك |