| Make it easy. You must be tired after your long journey. | Open Subtitles | ارجوك ان ترتاحي, لا بد انك متعبة بعد الرحلة الطويلة |
| Hi, I'm Detective Pratt. You must be SSA Hotchner. I am. | Open Subtitles | مرحبا,انا المحققة برات لا بد انك العميل المشرف الخاص هوتشنر |
| You must be the brother I helped, if that detox story was even true. | Open Subtitles | لا بد انك الأخ الذي ساعدته ان كانت قصة السموم تلك صحيحه |
| No, You must have been watching one of the other black skiers. | Open Subtitles | لا, لا بد انك لم تشاهد واحدة من المتزلجين السوداء الأخرى. |
| You must have noticed that Ray has a lot of powerful friends in this state. | Open Subtitles | لا بد انك لاحظت ان راي لديها الكثير من أصدقاء أقوياء في هذه الدولة. |
| You gotta be kidding! This isn't an actual operating 8-track! | Open Subtitles | لا بد انك تمزح, هل هذه الشرائط تعمل ؟ |
| You got to be kidding me. Oh, I knew it. | Open Subtitles | لا بد انك تمزح معي لقد علمت ذلك |
| You must be... Roy Boyle, right? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا اقوله لا بد انك روي بويل صح ؟ |
| "'You must be,'said the cat,'or you wouldn't have come here.'" | Open Subtitles | لا بد انك كذلك, قالت القطة والا لما اتيت لهنا |
| Gloria, You must be so hot in that. | Open Subtitles | غلوريا,لا بد انك تشعرين بالحر بتلك الملابس |
| No time to travel or prepare, so You must be waiting for the money to be playing at an airport near you. | Open Subtitles | لا يوجد وقت للسفر والتحظر لذا لا بد انك تنتطر المال كي ياتي من مطار بالقرب منك |
| She's allergic to everything up here. You must be from a small town. | Open Subtitles | لديها حساسيه من اي شيء هنا لا بد انك من قريه صغيره |
| You must be the B.A.U. Special agent Bill Calvert. Hi. | Open Subtitles | لا بد انك العميلة الخاصة لوحدة تحليل السلوك انا بيل كالفرت |
| Just by the look of it, You must have messed up pretty badly. | Open Subtitles | فقط بالنظر الى الامر . لا بد انك فشلت بشكل مريع |
| By now, You must have heard gossip that intruders from the Monster World have viciously attempted to invade our beloved school. | Open Subtitles | الآن,لا بد انك سمعت القيل والقال أن المتسللين من العالم الوحش وقد حاول بشراسة لغزو مدرستنا الحبيبة. |
| Hey, Mom. It's me again. You must have let your phone die or something. | Open Subtitles | مرحباً أمي هذه أنا , لا بد انك تركت هاتفك بعيداً عنك |
| You gotta be kidding me. Which... I mean, where? | Open Subtitles | لا بد انك تمزح معي والذي اعني , اين؟ |
| You gotta be shitting me. | Open Subtitles | كل شيء؟ لا بد انك تمازحني |
| Okay, You gotta be kidding me. | Open Subtitles | حسنا لا بد انك تمازحني |
| - You got to be kidding me. - Who is it? | Open Subtitles | لا بد انك تمزح من ؟ |
| You've gotta be kidding me. | Open Subtitles | لا بد انك تمازحنى |
| Oh, You've got to be kidding me. I told you to get dressed! | Open Subtitles | لا بد انك تمازحني اخبرتكما ان ترتديا ملابسكما |
| 2-Day delivery. You must've ordered him on Monday. | Open Subtitles | التسليم من يومان لا بد انك طلبته يوم الأثنين |
| Hicks, You have got to be kidding me. | Open Subtitles | هيكس لا بد انك تمزح معي |