| Why don't you go to the academy earn your badge, make captain? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى أكاديمية تحصلين على شارة، تصبح قائدة؟ |
| Um, you know what, why don't you go to lunch without me. | Open Subtitles | أتعرفين شيئاً لما لا تذهبين إلى الغداء من دوني |
| Now, why don't you go to your rooms and do your fucking homework or something? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى غرفتك وتقومي بعمل واجباتك المنزلية؟ |
| Now why don't you go to the kitchen and fix daddy up another? | Open Subtitles | الآن لماذا لا تذهبين إلى المطبخ وتملئي لوالدك واحد آخر ؟ |
| Why don't you go up to your room; we'll talk about it later? | Open Subtitles | لما لا تذهبين إلى غرفتكِ وسنخوض الحديثَ في هذا لاحقاً؟ |
| And I've been scared for five weeks, and that's too long for a grown man so why don't you just go to dinner? | Open Subtitles | وبقيت خائفاً لخمسة أسابيع وذلك وقت طويل بالنسبة لرجل ناضج لذا، لِمَ لا تذهبين إلى العشاء؟ |
| All right, why don't you go back to the therapist you saw last time you had insomnia. | Open Subtitles | حسنًا، لمَ لا تذهبين إلى الطبيبة النفسية التي رأيتيها بأخر مرة اصبتِ بالأرق، لقد ساعدتكِ |
| Or, actually, Robin, why don't you go to the florist? | Open Subtitles | او في الحقيقة روبن لماذا لا تذهبين إلى بائع الزهور ؟ |
| Now, why don't you go to your room and think about what you've done? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى غرفتكِ و تفكرين فيما فعلته ؟ |
| So why don't you go to your grimoire and tell me how to break the memory spell? | Open Subtitles | فلمَ لا تذهبين إلى كتاب "جريموار" خاصتكِ وتخبريني كيف أكسر تعويذة الذاكرة؟ |
| Well, why don't you go to the police? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تذهبين إلى الشرطة؟ |
| Why don't you go to my ranch, and wait for me? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى مزرعتـي، وتنتظرينـي؟ |
| Why don't you go to another firm to hear you out? | Open Subtitles | لِم لا تذهبين إلى شركة أخرى لتسمعكِ؟ |
| She always does. Or don't you go to her parties back in England? | Open Subtitles | إنها تفعل هذا دائماً أم أنكِ لا تذهبين إلى حفلاتها في "انجلترا"؟ |
| If you want to feed an animal, why don't you go to Petco and get a bag of kibble? | Open Subtitles | إذا أردتِ إطعام حيوان ، لِمَ لا تذهبين إلى (بيتكو) وتشترين له كيساً من طعام الكلاب ؟ |
| Why don't you go to your apartment and call me? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين إلى شقتك وتتصلى بيّ؟ |
| Sweetie, why don't you go to your room? | Open Subtitles | حبيبتي، لمَ لا تذهبين إلى غرفتكِ؟ |
| Hey, why don't you go to the window? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى النافذة؟ |
| Why don't you go to your appointment? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى موعدك؟ |
| Why don't you go to "Neiman's" and pick up my "Manolos", I think Lonnie's holding them for me. | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبين إلى محل (نيمان) كي تأتني بحذائي من هناك أعتقد بأن (لونيه) يحتفض به من أجلي |
| - Why don't you go up to the cabin in the woods. | Open Subtitles | -لمَ لا تذهبين إلى ذلك الكوخ في الغابه |
| Why don't you just go to the movies with me? | Open Subtitles | لما لا تذهبين إلى الأفلام معي؟ |
| All right, why don't you go back to the rooftop, dust for prints, try to run it for DNA, something. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تذهبين إلى السطح إذاً لتحاولي إيجاد بصمات، لنجري فحص الحمض النووي، أو شيء كهذا |