"لا شيء كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • nothing was
        
    • None of this would
        
    • Nothing would
        
    When my mom and dad got divorced, my mom said everything would be the same, but nothing was. Open Subtitles عندما انفصل والداي قالت أمي إن كل شيء سيكون على حاله لكن لا شيء كان كذلك
    nothing was in his name, not even a bank account. Open Subtitles لا شيء كان مُسجّلاً باسمه، ليس حتى حسابًا مَصرفيًّا.
    It appeared that nothing was being done to address the problem. UN ويبدو أن لا شيء كان يجري لمواجهة هذه المشكلة.
    We broke Dresden's station down to the bolts, nothing was there. Open Subtitles قمنا بتفكيك محطة دريسدن وصولا الى براغي لا شيء كان هناك
    None of this would've happened if it weren't for your stupid uncle.. Open Subtitles لا شيء كان ليحدث لو لم يفعل ما فعله خالك الاحمق
    nothing was right when he was here, either. Open Subtitles لا شيء كان صحيحًا عندما كان موجودًا ايضًا
    But more than that, what you conjured here, today, out of nothing, was thrilling. Open Subtitles و الاهم من ذلك ما أحدثتوه هنا , اليوم من لا شيء كان مثيراً
    Then if we're found out, I can say that you came with me so nothing was amiss. Open Subtitles ثم إذا إنكشفنا يمكنني أن أقول أنك جئتى معي لذلك لا شيء كان خاطئا.
    Sounds like nothing was going to get in the way of fate that night. Open Subtitles يبدو أن لا شيء كان سيقف في وجه القدر تلك الليلة.
    Then why is it when you were talking into the microphone, nothing... nothing was registering on her laptop? Open Subtitles إذن لمَ عندما كنتِ تتحدّثين على الميكروفون، لا شيء... لا شيء كان يتمّ تسجيله على حاسوبها؟
    but nothing was working, you know? Sean was a C4. Paralyzed from the upper chest down. Open Subtitles لكن لا شيء كان يعمل , تعرفين مشلول من أعلى أسفل الصدر
    nothing was exciting to me as this thing. Open Subtitles لا شيء كان مثير بالنبة لي مثل هذا الشيء.
    Still, you were aware nothing was real, including the deaths of the entire Justice League. Open Subtitles , مايزال , انتم كنتم مدركين لا شيء كان حقيقا . بما في ذلك الوفيات لكامل اتحاد العدالة
    but nothing was more important, no thing, no anything was more important than my friends and normalcy and my family. Open Subtitles ولكن لا شيء كان أكثر أهمية لا شيء , لم يكن هناك أي شيء أهم من أصدقائي وحياتي الطبيعية وعائلتي
    They couldn't take the risk. nothing was real! Open Subtitles هم لا يستطيعون أن يتحمّلوا الخطر لا شيء كان حقيقي
    Of all the weapons in the vast Soviet arsenal, nothing was more profitable than Avtomat Kalashnikova, model of 1947, more commonly known as the AK-47 or Kalashnikov. Open Subtitles من جميع الأسلحة في ترسانة السوفياتي واسعة، لا شيء كان أكثر ربحية من أفتومات كالاشنيكوفا، نموذج 1947،
    nothing was impossible for John and Maxine in the early days. Open Subtitles لا شيء كان مستحيل لجون وماكسين في أوائل الأيام.
    I mean, nothing was holding me down but I couldn't move. Open Subtitles أعني، لا شيء كان يحتجزني أسفل لكنّي لا أستطيع أن أتحرّك.
    Perhaps it was too perfect... nothing was to disturb the surface of things. Open Subtitles ربما كانت كاملة جداً.. لا شيء كان يزعج في ظواهر الأمور.
    None of this would have happened if I hadn't found the Aether. Open Subtitles لا شيء كان ليحدث لو لم أكن وجدت الـ(أثير).
    You won't believe me, but if not for you, Nothing would have happened, even if I'd met these girls some other way. Open Subtitles لن تصدقيني, لكن لو لم يكن من أجلك, لا شيء كان سيحصل, حتّى لو قابلت هاتان الفتاتان في وقت آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus