| You may have noticed, Dad, that Norman doesn't speak very much. | Open Subtitles | قد تكون لاحظت يا أبي بأن نورمان لا يتكلم كثيرًا |
| No, he doesn't speak english. Our interpreter says he wants a lawyer. | Open Subtitles | كلا , فهو لا يتكلم الإنكليزية يقول مترجمنا إنه يريد محاميا |
| When brought before Court, the detained person is entitled to legal assistance and a translator if he/she cannot understand or speak the language. | UN | ولدى مثوله أمام المحكمة، يحق للشخص المحتجز الحصول على المساعدة القانونية وخدمات مترجم إذا كان لا يفهم أو لا يتكلم اللغة. |
| He's an errand boy, at best, but I need info, and he's not talking. | Open Subtitles | ليس سوى ساع إني بحاجة للمعلومات ولكنه لا يتكلم |
| Statements on behalf of groups, where the other members of the group do not speak, are strongly encouraged and additional time will be provided for these. | UN | وتُشجَّع الأطراف بقوة على الإدلاء ببيانات باسم المجموعات، بحيث لا يتكلم أعضاء المجموعة الآخرون. |
| Well, whatever it is, he doesn't talk to me about it. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان ما يفعله فهو لا يتكلم عنه معي |
| He doesn't speak yet, and he's a little skittish around humans. | Open Subtitles | انه لا يتكلم بعد ، وانه قليلا لعوب حول البشر. |
| He also doesn't speak for every black person in America. | Open Subtitles | كما انه لا يتكلم عن كل شخص أسود في أمريكا. |
| And they go over there, and they try to talk to him, and he doesn't speak English. | Open Subtitles | ذهبوا إلى هناك وحاولوا التكلم معه، لكنه لا يتكلم الإنكليزية. |
| Moreover, there are often language barriers to be overcome, since quite often the investigator does not speak the same language as the victims or witnesses. | UN | أضف إلى ذلك كله عائق اللغة، ففي معظم الأحيان، لا يتكلم المحقق اللغة ذاتها التي يتحدث بها المجني عليهم أو الشهود. |
| The presence of a lawyer was obligatory if the defendant did not speak the language used by the court. | UN | ويلزم وجود محام اذا كان المتهم لا يتكلم اللغة التي تستخدمها المحكمة. |
| Medical personnel stated that another Ugandan armed forces officer unable to speak the local languages requested medicines from Rutshuru hospital in English. | UN | وأفاد موظفون طبيون أن ضابطا آخر من القوات المسلحة الأوغندية لا يتكلم اللغات المحلية طلب بالإنكليزية أدوية من مستشفى روتشورو. |
| Yeah, well, that and the not talking to us or answering our calls for days. | Open Subtitles | أجل، هذا وأنه لا يتكلم معنا ولم يرد على مكالماتنا منذ أيام أجل، أظن ذلك |
| Somebody out there knows something And is just not talking. | Open Subtitles | لابد أن هناك أحد ما يعرف شيئاً ولكن لا يتكلم فحسب |
| Statements on behalf of groups of Parties, where the other members of the group do not speak, are strongly encouraged; additional time will be provided for group statements. | UN | ويشجع بقوة على إلقاء بيانات نيابة عن مجموعات الدول الأطراف، حيث لا يتكلم الأعضاء الآخرون في المجموعة، وسيتاح وقت إضافي للبيانات التي تُلقى باسم المجموعات. |
| Most of them do not speak Spanish, but Quechua or Imaru; they are extremely isolated and marginalized. | UN | ومعظمهم لا يتكلم اللغة اﻹسبانية، وإنما لغة كيشوا أو إيمارو، ويجدون أنفسهم في حالة عزلة وتهميش شديدين. |
| Great. We got the one that doesn't talk. What is he gonna be able to tell us? | Open Subtitles | رائع , لقد حصلنا على الشرير الذي لا يتكلم ما الذي سيكون قادراً على أخبارنا به ؟ |
| Normally, they don't talk, sea cucumbers... but in a joke, everyone talks... so the sea mollusk says to the cucumber... | Open Subtitles | عاده , لا يتكلم خيار البحر ولكن فى النكت الجميع يتكلم لذلك فالرخوى قال لخيار لبحر |
| Here, young people don't speak to pretty girls as they know they'll die young, reserved for Our Benefactor. | Open Subtitles | في مدينتنا لا يتكلم الشباب مع الفتيات الجميلات. فهم يعلمون أنهن سيمتن يافعات. إنهن مكرسات للرب. |
| He does not talk more, since he has the surgery twice. | Open Subtitles | إنه لا يتكلم كثيراً منذ أن تم عمل جراحة له مرتين0 |
| The same day, he was interrogated by a prosecutor in the absence of a lawyer, but in the presence of an interpreter, as he did not speak Polish. | UN | وفي اليوم نفسه، استجوبه مدع عام دون حضور محامٍ، ولكن بحضور مترجم فوري لأنه لا يتكلم البولندية. |
| Abe, you can come with me, it might be some backwood type who can't speak English. | Open Subtitles | آبي يمكنك المجيئ معي كنوع من الدعم لمن لا يتكلم الانجليزية |
| Paul doesn't say much. He's too busy thinking deep thoughts. | Open Subtitles | بول لا يتكلم كثيرا إنه مشغول بأفكاره العميقة |
| Tom, why isn't he talking? | Open Subtitles | توم ، لماذا لا يتكلم ؟ |
| I mean, he still lies to me about the attack, and he never talks to me about you. | Open Subtitles | أعني، إنه مازال يكذب عليّ بشأن الهجوم، وإنه لا يتكلم معي بشأنكِ أبداً. |
| Is it safe to assume you're not speaking to me again? | Open Subtitles | هل هي آمنة لنفترض كنت لا يتكلم معي مرة أخرى؟ |