| He said that Georgia wished to join the sponsors and that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وقال إن جورجيا تود أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار، وأن القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| The Secretariat had informed her that it had no programme budget implications. | UN | وأضافت قائلة إن الأمانة العامة أبلغتها أنه لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 35. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 35 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 1. The Chairman said that he had been informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 7. The Chairman said that he had been informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 7 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 1. The Chairman said that draft resolution A/C.3/60/L.19 contained no programme-budget implications. | UN | 1 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/60/L.19 لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 4. The Chairman said that the draft resolution contained no programme-budget implications. | UN | 4 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 82. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 82 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 12. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 15. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 22. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 22 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 26. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 26 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 31. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 31 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية |
| 37. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 37 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 44. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 44 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 47. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 47 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 47. The Commission was advised that the revised draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 46 - وأبلغت اللجنة أن مشروع القرار المنقح لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 56. At the same meeting, the Commission was advised that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 55 - وفي نفس الجلسة أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 67. The Commission was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | 66 - وأبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 34. The Chairman said that the draft resolution contained no programme-budget implications. | UN | 34 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 46. The Chairman said that the draft resolution contained no programme-budget implications. | UN | 46 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 53. The Chairman said that the draft resolution contained no programme-budget implications. | UN | 53 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |