"لتمكين ممثلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to enable representatives
        
    • to allow representatives
        
    • to enable the representatives
        
    • representatives to
        
    In addition, the Committee sets aside time at each of its sessions, usually at the beginning of the first and second weeks of the session, to enable representatives of non-governmental organizations to provide oral information. UN وتخصص اللجنة، علاوة على ذلك، وقتا في كل دورة من دوراتها، وعادة ما يكون ذلك في بداية الأسبوعين الأول والثاني من الدورة، لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم معلومات شفوية.
    The Fund has successfully provided assistance to enable representatives of numerous developing country parties to attend convention meetings. UN وقد نجح الصندوق في تقديم المساعدة لتمكين ممثلي عدة بلدان نامية أطراف من حضور اجتماعات الأطراف في الاتفاقية.
    To this end, capacity-development is needed to enable representatives of persons with disabilities to effectively take part in negotiations on their behalf. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي تنمية القدرات لتمكين ممثلي الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة مشاركة فعالة في المفاوضات باسمهم.
    Documents must be issued sufficiently in advance of the meeting at which the agenda item to which they relate will be considered to allow representatives of Member States to study them. UN إذ يجب إصدار الوثائق قبل وقت كاف من بداية الجلسة التي سينظر فيها في البند المتصل بهذه الوثائق لتمكين ممثلي الدول اﻷعضاء من دراستها.
    The Czech Republic reported that, in addition to its having a national rapporteur, an interdisciplinary working group met twice a year to allow representatives of State bodies, the police, NGOs and justice to discuss current issues. UN 72- وأبلغت الجمهورية التشيكية بأنه، بالإضافة إلى أن لديها مقرر وطني، يوجد فريق عمل متعدد التخصصات يجتمع مرتين في السنة لتمكين ممثلي أجهزة الدولة والشرطة والمنظمات غير الحكومية والقضاء من مناقشة القضايا الراهنة.
    In addition, the Committee sets aside part of the first day at each of its sessions to enable representatives of non-governmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من أول يوم من كل دورة من دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات شفوياً.
    In addition, the Committee sets aside part of the first day at each of its sessions to enable representatives of non-governmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من أول يوم من كل دورة من دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات شفوياً.
    A trust fund must be established to enable representatives of those countries to participate in sessions of the Trade and Development Board. UN ويجب إنشاء صندوق استئماني لتمكين ممثلي تلك البلدان من المشاركة في دورات مجلس التجارة والتنمية.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of nongovernmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من فترة بعد ظهر أول يوم من كل دورة من دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات شفوياً.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of non-governmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من فترة بعد ظهر أول يوم من انعقاد دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات شفهياً.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of nongovernmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من فترة بعد ظهر أول يوم من انعقاد دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات الشفهية.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of non-governmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من فترة بعد ظهر أول يوم من انعقاد دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات الشفهية.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of non-governmental organizations to provide oral information. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءا من فترة بعد ظهر أول يوم من انعقاد دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات الشفهية.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of non-governmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من فترة بعد ظهر أول يوم من انعقاد دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات شفهياً.
    In addition, the Committee sets aside part of the first afternoon at each of its sessions to enable representatives of nongovernmental organizations to provide oral information. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخصص اللجنة جزءاً من فترة بعد ظهر أول يوم من انعقاد دوراتها لتمكين ممثلي المنظمات غير الحكومية من تقديم المعلومات شفهياً.
    45. With regard to the subsequent consideration of the draft declaration by the parent bodies of the Working Group, a number of indigenous representatives called upon the Working Group to ensure that indigenous participation would be safeguarded during that review process to allow representatives of indigenous peoples without consultative status to continue to be involved in the drafting of the declaration. UN ٥٤- وفيما يتعلق بالنظر بمشروع اﻹعلان في وقت لاحق من جانب الهيئات الشقيقة للفريق العامل، ناشد عدد من الممثلين اﻷصليين الفريق العامل بتأمين الحفاظ على المشاركة اﻷصلية أثناء عملية الاستعراض لتمكين ممثلي الشعوب اﻷصلية الذين ليس لهم مركز استشاري من الاستمرار في المشاركة في صياغة الاعلان.
    Europe-Arctic (b) Fifteen (15) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations to attend the working group charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous peoples, for a total amount of approximately US$ 41,000 (for a list of beneficiaries see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/12, annex IV): UN (ب) تقديم 15 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات الشعوب الأصلية من حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بمبلغ إجمالي يناهز 000 41 دولار من دولارات الولايات المتحدة (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/12، المرفق الرابع):
    (c) Forty-three (43) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations to attend the Permanent Forum on Indigenous Issues, for a total amount of approximately US$ 300,000 (for a list of beneficiaries see the note by the secretariat of the Fund (E/C.19/2003/11, annex II)): UN (ج) تقديم 43 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات الشعوب الأصلية من حضور اجتماعات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، بمبلغ إجمالي يناهز 000 300 دولار من دولارات الولايات المتحدة (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر مذكرة أمانة الصندوق E/C.19/2003/11، المرفق الثاني):
    (b) Seventeen (17) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations1 to attend the working group charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous peoples, for a total amount of approximately US$ 71,444 (for the list of beneficiaries, see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/8, annex V): UN (ب) تقديم 17 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات الشعوب الأصلية(1) من حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بمبلغ إجمالي يناهز 444 71 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/8، المرفق الخامس):
    4. Statements will be limited to 5 minutes to enable the representatives of all Member States to address the others participating in the two-day ministerial segment. UN 4- ستقتصر المدة المحددة للبيانات على 5 دقائق، لتمكين ممثلي جميع الدول الأعضاء من مخاطبة المشاركين الآخرين في الجزء الوزاري الذي ستكون مدته يومين.
    The secretariat mobilized resources to enable civil society representatives to attend the 2010 International AIDS Conference in Vienna. UN وقد حشدت العامة الموارد لتمكين ممثلي المجتمع المدني من حضور المؤتمر الدولي المعني بالإيدز لعام 2010 في فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus