"لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the UNEP
        
    • to UNEP
        
    • of UNEP
        
    • the United Nations Environment Programme
        
    • in UNEP
        
    • at UNEP
        
    • for UNEP
        
    • within UNEP
        
    • UNEP's
        
    • UNEP has the
        
    • by UNEP of its
        
    • with UNEP
        
    It is part of the UNEP climate change and ecosystem management subprogrammes. UN وهي جزء من البرامج الفرعية لتغير المناخ وإدارة النظام الايكولوجي لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Report on progress on strengthening the UNEP Global Mercury Partnership UN تقرير عن التقدم المحرز في تعزيز الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Extraordinary meeting of the Committee of Permanent Representatives to UNEP UN الاجتماع غير العادي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Seventy-fourth meeting of the Committee of Permanent Representatives to UNEP UN الاجتماع الرابع والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    A key task during this phase would be the refinement of the assessment and reporting needs and requirements of UNEP and its partners. UN ومن المهام الرئيسية في هذه المرحلة تحسين متطلبات التقييم والإبلاغ لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركائه.
    Former Permanent Representative of Senegal to the United Nations Environment Programme (UNEP) and UN-HABITAT, Nairobi. UN الممثل الدائم السابق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، نيروبي
    Procurement practices in UNEP UN ثانياً - ممارسات الشراء لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Report on activities within the UNEP Global Mercury Partnership UN تقرير بشأن الأنشطة داخل الشراكة العالمية بشأن الزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    A report of the UNEP Global Mercury Partnership Advisory Group UN تقرير الفريق الاستشاري للشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The Governing Council has repeatedly called for the revitalizsation of the UNEP rRegional sSeas pProgramme. UN وقد دعا مجلس الإدارة بصورة متكررة إلى إعادة تنشيط برنامج البحار الإقليمية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The findings are communicated through the Executive Director to the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council, in accordance with the UNEP evaluation policy. UN وتُبلّغ النتائج من خلال المدير التنفيذي إلى لجنة الممثلين الدائمين ومجلس الإدارة، وفقا لسياسة التقييم المعتمدة لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In response to a request for clarification, the UNEP Senior Legal Officer explained that there were precedents of bodies being constituted outside the United Nations system and subsequently being embraced by the system, citing the example of the United Nations World Tourism Organization. UN وفي معرض الإجابة على طلب توضيح، أوضح الموظف القانوني الأقدم لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن هناك سوابق لهيئات تم إنشاؤها خارج منظومة الأمم المتحدة ثم ضمتها المنظومة إليها لاحقاً، وأشار إلى مثال منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة.
    14 May Working Group on International Environmental Governance of Committee on Permanent Representatives to UNEP UN الفريق العامل المعني بالإدارة البيئية الدولية التابع للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Seventy-fifth meeting of the Committee of Permanent Representatives to UNEP UN الاجتماع الخامس والسبعين للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    He suggested further that the Committee of Permanent Representatives to UNEP should develop a common position in that regard. UN واقترح كذلك، إنه ينبغي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تطور موقفا مشتركا في ذلك الصدد.
    Total number of UNEP trust funds UN المجموع الكلي للصناديق الاستئمانية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    This is the cost that has been used to estimate the cost of reassigning Professional and Director-level staff members of UNEP from Paris or Geneva to Nairobi. UN وهذه هي التكلفة التي تستخدم تقديراً لتكلفة انتداب الموظفين الفنيين، ومستوى المديرين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة من باريس أو جنيف إلى نيروبي.
    The present report provides examples of how sustainable procurement is being gradually included in the procurement practices of UNEP. UN ويقدم هذا التقرير أمثلة على كيفية إدراج الشراء المستدام تدريجياً حالياً في ممارسات الشراء المطبقة لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Committee of Permanent Representatives of the United Nations Environment Programme (UNEP) UN لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Facilities management: environmental housekeeping in UNEP and decision 18/10 UN خامساً - إدارة المرافق: التدبير الإداري البيئي لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقرر 18/10
    The upshot of all this was the identification of a number of task teams, drawn from within my team at UNEP, to address questions within the institution and they fall broadly into three areas. UN وتمثل نتاج ذلك كله في تحديد عدد من فرق المهام التي تشكلت من فريقي لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمعالجة مسائل داخل المؤسسة تقع بشكل عريض في ثلاثة مجالات.
    In that regard, support was expressed for UNEP's insurance initiative. UN وفي ذلك الصدد ظهر ما يدل على تأييد مبادرة التأمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Increased integration of the work of the Convention into relevant activities on chemicals and pesticides within UNEP and FAO. UN زيادة تكامل أعمال اتفاقية روتردام مع الأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية ومبيدات الآفات لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    UNEP has the mandate to provide the secretariat of the Global Programme of Action. UN 15- لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة الولاية لتوفير أمانة برنامج العمل العالمي.
    The Secretariat is in discussion with UNEP Chemicals on cooperation on issues related to the environmentally sound management of mercury wastes. UN تجري الأمانة مناقشات مع شعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن التعاون بشأن القضايا المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus