"لست أقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm not saying
        
    - No. I'm not saying anything he said was relevant. Open Subtitles لست أقول أنّ أيًّا مما قاله له صلة بالقضية
    Now,I'm not saying that there are not some fine people here. Open Subtitles و الآن، أنا لست أقول أنه ليس هناك أشخاص جيدين.
    I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. Open Subtitles اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ
    And I'm not saying that they don't have some other reason for doing what they're doing, but that's not my problem. Open Subtitles و أنا لست أقول أنهم ليسوا لديهم سبب آخر للقيام بما يقومون به و لكن هذه ليست مشكلتي
    I'm not saying it's harmless, and I'm not saying that we shouldn't criminalize stealing of information, but you got to be much more subtle Open Subtitles ‫لا أقول إنّه غير مؤذٍ ‫و لست أقول إنَّنا يجب ألّا نُجرّم سرقة المعلومات
    I'm not saying that it's the cause of all your problems, but... Open Subtitles لست أقول أن هذا هو المسبب لكل مشاكلك ولكن..
    Look, I'm not saying you have to start wearing leather. Open Subtitles أنظري، أنا لست أقول أنه عليك أن تبدئي بارتداء الجلد.
    No, I'm not saying that we're not gonna help. We're still talking about it. Okay? Open Subtitles كلا، لست أقول إننا لن نساعدكما، إنما ما زلنا نتناقش بالأمر، اتفقنا؟
    No, I'm not saying that, you know, lesbians and transgenders can't share the same space. Open Subtitles لست أقول هذا لكن أعني السحاقيات والمتحولات يمكنهم مشاركة نفس الترتيبات أقول فقط
    I mean, I'm not saying that you are a boob, but this is boob-ish behavior. Open Subtitles لست أقول أنك مخطىء، لكن هذا يعتبر سلوكاً خاطئاً كف
    I'm not saying use it as foreplay. Open Subtitles لست أقول أن تستخدمي السؤال بدلاً من المداعبة
    I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway. Open Subtitles لست أقول أن الرجل لن يمتنع عن فتح الثلاجة وإلتقاطك ، ثم يشتمك ولا يبالي بأخذ رشفة
    It's just that things aren't going well. I'm not saying it's the end, at least not yet. Open Subtitles الأمور ليست على ما يُرام لست أقول بأنها النهاية , على الأقل ليس الآن
    I'm not saying that steamed pork knuckles aren't delicious. Open Subtitles أنا لست أقول أن لحم الخنزير المُبخر ليس لذيذ
    I'm not saying there's some big cover-up by the department of evil. Open Subtitles حسنا, أنا لست أقول أن هناك حيلة مدبرة هنا من قسم الشر
    I'm not saying that I've seen it, but it's beautiful. Open Subtitles لست أقول بأنني سبق ورأيته لكنه مكان جميل
    I'm not saying you don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لست أقول أنك لا تعلم عماذا تتحدث و لكنني لا أعلم عماذا تتحدث
    I'm not saying I'm good but if there was a surgeon award show around here, it'd be called The Turkies. Open Subtitles لست أقول أنني بارع، ولكن لو كانوا يوزّعونجوائزجراحيةهنا ..
    I'm not saying that being a sole survivor of a plane crash wasn't a traumatizing experience for you. Open Subtitles لست أقول إعتبري نفسك الناجي الوحيد من حطام طائرة لم أكن أعصف بالفكرة بالنسبة لك
    I'm not saying it's bad. But, you can smell that it's fish. Open Subtitles لست أقول أنه سيئ ولكن يمكنكِ معرفة رائحته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus