| - No. I'm not saying anything he said was relevant. | Open Subtitles | لست أقول أنّ أيًّا مما قاله له صلة بالقضية |
| Now,I'm not saying that there are not some fine people here. | Open Subtitles | و الآن، أنا لست أقول أنه ليس هناك أشخاص جيدين. |
| I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. | Open Subtitles | اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ |
| And I'm not saying that they don't have some other reason for doing what they're doing, but that's not my problem. | Open Subtitles | و أنا لست أقول أنهم ليسوا لديهم سبب آخر للقيام بما يقومون به و لكن هذه ليست مشكلتي |
| I'm not saying it's harmless, and I'm not saying that we shouldn't criminalize stealing of information, but you got to be much more subtle | Open Subtitles | لا أقول إنّه غير مؤذٍ و لست أقول إنَّنا يجب ألّا نُجرّم سرقة المعلومات |
| I'm not saying that it's the cause of all your problems, but... | Open Subtitles | لست أقول أن هذا هو المسبب لكل مشاكلك ولكن.. |
| Look, I'm not saying you have to start wearing leather. | Open Subtitles | أنظري، أنا لست أقول أنه عليك أن تبدئي بارتداء الجلد. |
| No, I'm not saying that we're not gonna help. We're still talking about it. Okay? | Open Subtitles | كلا، لست أقول إننا لن نساعدكما، إنما ما زلنا نتناقش بالأمر، اتفقنا؟ |
| No, I'm not saying that, you know, lesbians and transgenders can't share the same space. | Open Subtitles | لست أقول هذا لكن أعني السحاقيات والمتحولات يمكنهم مشاركة نفس الترتيبات أقول فقط |
| I mean, I'm not saying that you are a boob, but this is boob-ish behavior. | Open Subtitles | لست أقول أنك مخطىء، لكن هذا يعتبر سلوكاً خاطئاً كف |
| I'm not saying use it as foreplay. | Open Subtitles | لست أقول أن تستخدمي السؤال بدلاً من المداعبة |
| I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway. | Open Subtitles | لست أقول أن الرجل لن يمتنع عن فتح الثلاجة وإلتقاطك ، ثم يشتمك ولا يبالي بأخذ رشفة |
| It's just that things aren't going well. I'm not saying it's the end, at least not yet. | Open Subtitles | الأمور ليست على ما يُرام لست أقول بأنها النهاية , على الأقل ليس الآن |
| I'm not saying that steamed pork knuckles aren't delicious. | Open Subtitles | أنا لست أقول أن لحم الخنزير المُبخر ليس لذيذ |
| I'm not saying there's some big cover-up by the department of evil. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست أقول أن هناك حيلة مدبرة هنا من قسم الشر |
| I'm not saying that I've seen it, but it's beautiful. | Open Subtitles | لست أقول بأنني سبق ورأيته لكنه مكان جميل |
| I'm not saying you don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أنا لست أقول أنك لا تعلم عماذا تتحدث و لكنني لا أعلم عماذا تتحدث |
| I'm not saying I'm good but if there was a surgeon award show around here, it'd be called The Turkies. | Open Subtitles | لست أقول أنني بارع، ولكن لو كانوا يوزّعونجوائزجراحيةهنا .. |
| I'm not saying that being a sole survivor of a plane crash wasn't a traumatizing experience for you. | Open Subtitles | لست أقول إعتبري نفسك الناجي الوحيد من حطام طائرة لم أكن أعصف بالفكرة بالنسبة لك |
| I'm not saying it's bad. But, you can smell that it's fish. | Open Subtitles | لست أقول أنه سيئ ولكن يمكنكِ معرفة رائحته |