| We find what we keep. That's how it's always been. Always. | Open Subtitles | ما نعثر عليه نحتفظ به لطالما كان هذا الحال دائماً |
| It's always been and will always be that way. | Open Subtitles | لطالما كان هذا ولطالما سيكون على هذا النحو |
| Priller has always been a hothead but let's not underestimate him. | Open Subtitles | لطالما كان بيلر عنيدا. لكن لا ينبغي ان نستخف بكلامه |
| Before, there was always this constant voice in my head, | Open Subtitles | لطالما كان هناك صوت مستمر في ذهني من قبل |
| This was always part of the equity partner agreement. | Open Subtitles | لطالما كان هذا جزء من إتفاقية حقوق الملكية |
| You've always had an odd effect on one another. | Open Subtitles | لطالما كان لكما تأثير غريب على بعضكما البعض |
| There is one person who's always been there for me. | Open Subtitles | ثمّة شخص واحد فحسب الذي لطالما كان دوماً بجانبي |
| He has always been a model for his junior colleges. | Open Subtitles | لطالما كان مثالاً يحتذى به لدى زملائه الأقل رتبة |
| I love it here, but something has always been missing. | Open Subtitles | أحل المكان هنا، لكن لطالما كان هناك شيء مفقود. |
| Has always been on my list... I'm also between jobs, | Open Subtitles | لطالما كان في قائمتي ، وأنا أيضًا مُتنقّلة بين الوظائف |
| He's always been resentful of the fact that a lot of my business ventures weren't as successful as I'd hoped. | Open Subtitles | لطالما كان مستاء من حقيقة أن كثير من مضارباتي التجارية لم تكن ناجحة كما كنت أتمنى |
| Running a bad guy out of town's always been - on my bucket list. | Open Subtitles | لطالما كان طرد الأشرار من بلدة على قائمة أمنياتي |
| It didn't really necessarily get explored for a long time, but to me, it was always there. | Open Subtitles | لم اقم حقا بشكل ضروري بالإستكشاف لوقت طويل لكن بالنسبة لي لطالما كان ذلك موجودا |
| You know, there was always one person you prized above all others. | Open Subtitles | كما تعلم، لطالما كان هناك شخص واحد كافئكَ أكثر من الآخرين |
| It was always your favorite,'cause it was just so darn deadly. | Open Subtitles | . لطالما كان المُفضل لديك . لأنه كان مُرتقٍ بشكلٍ مميت |
| It was never about the trunk. It was always about you. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عن المقطورة أبداً، لطالما كان عنكِ أنتِ. |
| You know, my father, he was always one step behind hope. | Open Subtitles | لطالما كان أبي رابضًا في اليأس وراء الأمل بخطوة. |
| This hospital has always had a co-ed locker room. | Open Subtitles | هذا المستشفى لطالما كان به غرف ملابس مشتركة |
| Just before that evil came I said my peace and I took care of my baby the way I always was meant to do. | Open Subtitles | قبل هجوم ذلك الشر، عقدت سلامي وإعتنيت بإبنتي الصغيرة بالطريقة التي لطالما كان علي فعلها. |
| You were always such a determined and focused little girl. | Open Subtitles | لطالما كان لديكِ مثل هذا الإصرار وتركيز الفتاة الصغيرة |
| She had... She had feelings for him. I think she always did. | Open Subtitles | كان لديها مشاعر تجاهه أعتقد أنه لطالما كان لديها |
| That company's fate is sealed. It always has been. | Open Subtitles | .إنّ قدّر هذه الشركة محتوم .لطالما كان ذلك |
| In the Horn of Africa the uncertainties of the climate have long been a fact of life, as evidenced by the recurrent cycles of drought. | UN | لطالما كان عدم استقرار المناخ واقع يعيشه القرن الأفريقي، كما يتضح من دورات الجفاف المتكررة. |
| The incorporation of a catalogue of social rights into the Federal Constitution has long been a matter of intensive constitutional debate in Austria which however has not yet finished. | UN | لطالما كان دمج مصنف للحقوق الاجتماعية في الدستور الاتحادي موضوع نقاش دستوري حاد في النمسا، غير أن هذا النقاش لم يُحسم بعد. |