A decrease in the range of US $080 million was determined for the triennium thereafter. | UN | وتحدّد أن خفضاً في حدود صفر إلى 80 مليون دولار لفترة السنوات الثلاث التالية. |
There was also continuing negotiation of terms of reference for the replenishment of the Multilateral Fund for the triennium 2015 - 2017. | UN | وقال إن المفاوضات لا تزال هناك مستمرة بشأن اختصاصات تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لفترة السنوات الثلاث 2015-2017. |
Average annual contributions for the triennium 2009 - 2011 | UN | متوسط المساهمات السنوية لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 |
The MTR report will provide a cumulative analysis for the three-year period, 2008-2010. | UN | وسيورد تقرير استعراض منتصف المدة تحليلاً تراكمياً لفترة السنوات الثلاث الممتدة من 2008 إلى 2010. |
The estimated budget requirements for the Programme for the three-year period is US$ 9,668,222. | UN | وتصل الاحتياجات المقدرة في ميزانية البرنامج لفترة السنوات الثلاث إلى ٢٢٢ ٦٦٨ ٩ دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
5. That only parties with inflation rate fluctuations of less than [XX] per cent, pursuant to published figures of the International Monetary Fund, for the preceding triennium will be eligible to use the fixed-exchange-rate mechanism; | UN | 5 - أن تقتصر أهلية استخدام الآلية على الأطراف التي لا تتجاوز تقلبات معدل التضخم فيها نسبة [xx] في المائة، وفق الأرقام المنشورة الصادرة عن صندوق النقد الدولي بالنسبة لفترة السنوات الثلاث السابقة؛ |
2. Elects the following representatives as members of the Bureau of the Open-ended Working Group for the triennium 2009 - 2011: | UN | 2 - ينتخب الممثلين التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنوات الثلاث 2009-2011: |
As a result of the new calculations, including the offset of reductions that would be achieved through the demonstration projects, the Panel estimated that those assumptions would reduce the funding requirement for the triennium 2009 - 2011 by $2.7 million. | UN | وأشار إلى أن هذه الافتراضات سوف تُخفض احتياجات التمويل لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 بمبلغ 2.7 مليون دولار. |
The total funding for supporting activities for the triennium 2009 - 2011 is estimated at $92 million. (f) Funding for HCFC-related activities | UN | ويقدر مجموع التمويل لأنشطة الدعم لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 بمبلغ 92 مليون دولار. |
This means that the range of the funding requirement for the triennium 2009 - 2011 is extremely broad. | UN | ويعني ذلك أن نطاق احتياجات التمويل لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 واسع بصورة كبيرة. |
Funding requirement table for the triennium 2009 - 2011 | UN | جدول احتياجات التمويل لفترة السنوات الثلاث 2009 - 2011 |
He recalled that the Seventeenth Meeting of the Parties had agreed on a replenishment of the Multilateral Fund of $470 million for the triennium 2006 - 2008. | UN | 191- وأشار إلى أن الاجتماع السابع عشر للأطراف وافق على تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف بمبلغ 470 مليون دولار لفترة السنوات الثلاث 2006- 2008. |
The General Assembly should closely monitor the payments made by the principal debtor and revise upwards the ceiling rate for the calculation of assessed contributions for the triennium 2010-2012. | UN | واستطردت قائلة إن على الجمعية العامة أن تراقب عن كثب مدفوعات المدين الرئيسي، وأن ترفع النسبة القصوى المستخدمة في حساب الأنصبة المقررة لفترة السنوات الثلاث 2010-2012. |
The secretariat hereby submits for consideration by the Parties a proposed programme and budget for the biennium 2007 - 2008 and, alternatively, for the triennium 2007 - 2009, as contained in annex I to the present note. | UN | 2 - تقدم الأمانة بهذه المذكرة برنامجاً مقترحاً وميزانية مقترحة لفترة السنتين 2007 - 2008 وبالتالي لفترة السنوات الثلاث 2007 - 2009 لكي تنظر فيها الأطراف، على النحو الوارد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
While the average net positive transfer for the triennium 1991-1993 was around $66 billion, in the triennium 1980-1982 an average of $28 billion was registered. | UN | وفي حين بلغ متوسط النقل الصافي الموجب لفترة الثلاث سنوات ١٩٩١ - ١٩٩٣ زهاء ٦٦ بليون دولار، سُجل معدل لفترة السنوات الثلاث ١٩٨٠ - ١٩٨٢ قدره ٢٨ بليون دولار. |
“We have committed £75 million to Montserrat for the three-year period 1998/99–2000/01. | UN | " خصصنا لمونتيسيرات ٧٥ مليون جنيه استرليني لفترة السنوات الثلاث ١٩٩٨/١٩٩٩-٢٠٠٠/٢٠٠١. |
A programme of at least $94 million was envisaged for the three-year period. | UN | ويجري التفكير في تنفيذ برنامج بما لا يقل عن ٩٤ مليون دولار لفترة السنوات الثلاث. |
The Fund has been replenished by $400 million for the three-year period 2006-2008. | UN | وتم تحديد رصيد الصندوق بمبلغ قدره 400 مليون دولار لفترة السنوات الثلاث 2006-2008. |
The total of $27.875 million is slightly higher than the estimate of $27.5 million for the three-year period budgeted in the third cooperation framework. | UN | ويسجل المبلغ الإجمالي 27.875 مليون دولار ارتفاعاً طفيفاً عن المبلغ 27.5 مليون دولار المقدر لفترة السنوات الثلاث المدرجة في الميزانية لإطار التعاون الثالث. |
5. That only parties with inflation rate fluctuations of less than 10 per cent, pursuant to published figures of the International Monetary Fund, for the preceding triennium will be eligible to use the fixed-exchange-rate mechanism; | UN | 5 - أن تقتصر أهلية استخدام الآلية على الأطراف التي لا تتجاوز تقلبات معدل التضخم فيها نسبة 10 في المائة، وفق الأرقام المنشورة الصادرة عن صندوق النقد الدولي بالنسبة لفترة السنوات الثلاث السابقة؛ |
18. A preliminary estimate of the staffing requirements and the budget of the Special Tribunal has been made for the three years to which reference is made in article 5, paragraph 2, of the Annex. | UN | 18 - أجري تقدير أولي لاحتياجات المحكمة الخاصة من الموظفين ولميزانيتها لفترة السنوات الثلاث المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 5 من المرفق. |
The Working Party recommended that a good occasion to make progress in this area would be in the context of the preparation of the three-year rolling technical cooperation plan for 1998-2000. | UN | وتوصي باغتنام فرصة طيبة لاحراز تقدم في هذا المجال في سياق إعداد خطة التعاون التقني المتجددة لفترة السنوات الثلاث ٨٩٩١-٠٠٠٢. |
The inclusion of this assumption results in a reduction of US $10-15 million dollars in the total funding requirement for the next triennium. | UN | وأسفر إدراج هذا الافتراض عن خفض يتراوح بين 10 و15 مليون دولار في مجموع احتياجات التمويل لفترة السنوات الثلاث القادمة. |
The results appear in Tables 10-3 and 10-4. While the third triennium funding was reduced significantly, those reductions were in general accompanied by comparable increases in first triennium funding levels. | UN | وعلى الرغم من التخفيض الكبير لفترة السنوات الثلاث الثالثة، فإن تلك التخفيضات كانت تصاحبها بصورة عامة زيادات مناظرة فى مستويات التمويل لفترة الثلاث سنوات الأولى. |