| You told the nurses you were concerned about your vision. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ المُمرضات أنّكِ كنتِ تشعرين بالقلق إزّاء حلمك. |
| You told Nancy she didn't really serve in Desert Storm. | Open Subtitles | "لقد أخبرتِ نانسي أنها لم تخدم في "عاصفة الصحراء |
| You told that lawyer you had feelings for him, even though he had a girlfriend? | Open Subtitles | لقد أخبرتِ ذاك المٌحامي أنكِ تكنين له المشاعر بالرغم من ان لديه خليلة ؟ |
| You told your friends you fell down playing tennis... just a silly accident. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ أصدقاءكِ أنّكِ سقطتِ وأنتِ تلعبين التنس مجرد حادثة سخيفة |
| You told your aunt I was crazy, didn't you? | Open Subtitles | لقد أخبرتِ عمتكِ بأننى مجنون , أليس كذلك ؟ |
| You told Leo to put kitty litter in the oil bin. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ (ليو) أن يضع رمل القط في سلة الزيت |
| Well, You told the coroner that his breathing. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ الطبيب الشرعي أن تنفسه |
| You told George. My night with mcsteamy was not yours to share. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ (جورج) ليلتي مع (ماكستيمي) لا يحق لكِ التحدث عنها |
| You told Jack Bauer you had proof that elements in the Russian government were behind the assassination of President Hassan. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ (جاك باور) بانَّ لديكِ دليلاً على أنَّ عناصر في الحكومة الروسية تقف خلف إغتيال الرئيس (حسان) |
| You told the reporter you're ready for Worlds. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ المراسل أنكِ مستعدة للعالمية |
| You told Harvey about my problems with the board. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ (هارفي)بشأنِ مشاكلي مع مجلس الإدارة. |
| You told Mike after you explicitly told me not to. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ (مايك) بعد أن طلبتِ منّي ألا أقوم بذلك |
| You told their secretary you were with the ntsb? | Open Subtitles | لقد أخبرتِ سكرتيرتهم أنكِ من"م.و.أ.ن"؟ |
| Well, You told my colleagues that you didn't know what your sister was writing about, or that she was dating Doctor Nielsen, or that they'd stopped seeing each other a month ago, but we know she came and visited you everyday. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ زملائي أنّكِ لا تعلمين بما تكتبه أختكِ أو انّها كانت تواعد الد. (نيلسون) |
| You told the paramedics it was your coke? | Open Subtitles | لقد أخبرتِ المسعفين أنه لكِ |
| You told Walt to come over the other night. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ (والت) أن يحضر في تلك الليلة |
| Sally, You told Ben that you took it from your father. | Open Subtitles | (سالي) ، لقد أخبرتِ (بين) بأنكِ أخذتِها من والدُكِ |
| Well, You told Michaels that once the boy helped you stop the artist, you'd turn him over to him. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ (مايكلز) أنّك ستسلمين له الصّبي ما إن يساعدك على ردعِ "الفنّان." |
| You told Brandon that Felix was abusing you. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ (براندون) بأنّ (فيليكس) يسيء معاملتكِ |
| So, You told your husband about me? | Open Subtitles | إذاً , لقد أخبرتِ زوجكِ عني ؟ |