| We talked about it last night. Seriously, what's going on? | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن الأمر ليلة أمس حقاً,ما الذى يجرى؟ |
| We talked about this you're not the only parent here. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا أنت لست الأم الوحيدة هنا. |
| Oh, We talked about putting something behind the bar. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن وضع شيء خلف منضدة الشراب |
| We've talked in this room, you and I, about reason. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذه الغرفة أنا وأنتم بشأن العقلانية، |
| We spoke briefly on the phone a few days ago. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لفترة وجيزة على الهاتف قبل أيام قليلة. |
| We talked about the fact that the senate voted last night. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في الواقع عن تصويت مجلس الشيوخ الليلة الماضية |
| Look, We talked about this when we decided to adopt him. | Open Subtitles | انظري ، لقد تحدثنا بهذا الشأن حينما قررنا أن نتبناه |
| We talked to some of your friends at school. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى بعض من أصدقائك في المدرسة. |
| You were going to help him. We talked about it. | Open Subtitles | من المفترض لك أن تساعده لقد تحدثنا عن المبلغ |
| Will you stop? We talked about this. It's the best thing. | Open Subtitles | هلا توقفت ، لقد تحدثنا بهذا الأمر أنه أفضل حل |
| We talked at your house. Do you not remember this? | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا في منزلكِ ألا تتذكرين هذا؟ |
| Nancy Follett. We talked to her at the hospital yesterday. | Open Subtitles | نانسي فوليت ، لقد تحدثنا معها أمس في المستشقى |
| L... We talked about this. You don't have to say | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا ليسَ عليكَ أن تكونَ صريحاً |
| We talked to the agents in that other SUV. | Open Subtitles | لقد تحدثنا للعملاء الآخريين فى سيارة الدفع الرباعي. |
| We talked about this. Talked about what? | Open Subtitles | ـ لقد تحدثنا بشأن ذلك ـ تحدثنا بشأن ماذا ؟ |
| We've talked about you becoming one of the greatest defensive players of all time like Ray Lewis. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن ان تكون واحد من عظماء الدفاع الرباعى على مر الزمن كراى لويس. |
| Because We've talked about this before. You just don't remember. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً أنت لا تتذكر فحسب |
| We've talked about it. Um, you know, things come up in group. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في الأمر، كما تعلمين، ذُكرت أشياء في الجلسة الجماعيّة |
| We spoke to Jennie, on the phone last week. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى جيني في الهاتف الأسبوع الماضي |
| We spoke on the phone last night, you and I, didn't we? | Open Subtitles | لقد تحدثنا على الهاتف ليلة البارحة أنا و أنت، أليس كذلك؟ |
| We've been through this. You're not the right blood type. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذا فصيلة دمك غير مناسبة لي |
| We have talked about voting methods here, and it is true that sometimes we feel that we are using a rather archaic voting system. | UN | لقد تحدثنا بشأن طرق التصويت هنا، وصحيح أنه في بعض الأحيان نشعر أننا نستخدم نظام تصويت قديم بعض الشيء. |
| We've spoken with the government, law enforcement, the military. | Open Subtitles | لقد تحدثنا إلى الحكومة وسلطات تنفيذ القانون والجيش |