"لقد كنت انتظر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've been waiting
        
    • I was waiting for
        
    • I've been wanting
        
    • I have been waiting
        
    • I been waiting
        
    How did it go? I've been waiting without toilet breaks. Open Subtitles لقد كنت انتظر بدون الذهاب لـِ دورة الميـاه حتى
    I've been waiting so long to hear you say those words. Open Subtitles لقد كنت انتظر طويلا لأسمع تقول هذه الكلمات
    I've been waiting for this moment for a long, long time, and it's finally here. Open Subtitles لقد كنت انتظر هذه اللحظة منذ زمن طويل جدا, وهي اخيرا هنا
    I was waiting for a phone call. Ahhh... What will I do? Open Subtitles اه لقد كنت انتظر مكالمه مالذي سوف افعله ؟
    I've been wanting to do this since the first time I heard your voice. Open Subtitles لقد كنت انتظر القيام بذلك منذ أول مرة سمعت صوتك.
    I have been waiting for my little girl's wedding since she was two weeks old. Open Subtitles لقد كنت انتظر زفاف ابنتي الصغيرة منذ أن كان عمرها اسبوعان
    I been waiting for this for a long time! Open Subtitles لقد كنت انتظر هذا منذ زمن طويل
    I've been waiting for Charlie to wake up for a couple months now, and I'm not gonna wait any longer. Open Subtitles لقد كنت انتظر من تشارلي ان يصحو من قبل شهرين من الان ولن انتظر اكثر
    I've been waiting for the right moment to tell you this. Open Subtitles لقد كنت انتظر اللحظة المناسبة حتى اخبرك هذا
    Kimmie, I've been waiting out here for 45 minutes. Open Subtitles كيمي.. لقد كنت انتظر هنا لمدة 45 دقيقة
    I've been waiting for this day a long time. Open Subtitles لقد كنت انتظر هذا اليوم منذ وقت طويل
    I've been waiting months to get into that storage room. Open Subtitles لقد كنت انتظر منذ شهور حتى ادخل إلى ذلك المخزن
    I've been waiting for a long time, waiting to find a companion that I can share both a relationship and work with. Open Subtitles لقد كنت انتظر منذ وقت طويل انتظر الرفيقه التى استطيع ان اشاركها المتعه والعمل
    I've been waiting for the press to do that for three years now. Open Subtitles لقد كنت انتظر ان تقوم الصحافة بذلك منذ ثلاثة سنوات للآن
    I've been waiting for a hot case since I joined the force Open Subtitles لقد كنت انتظر قضية ساخنة منذ أن التحقت بالقوة
    I've been waiting for two days, and so far no one has gotten in yet. Open Subtitles لقد كنت انتظر ليومين, ولم يدخل احد حتى الآن
    I've been waiting for just the right time to bring her around and well, I guess this is it. Open Subtitles لقد كنت انتظر الوقت المناسب لأحضرها هنا و حسناً, أعتقد أنه هذا
    I was waiting for that old man to try something. Open Subtitles لقد كنت انتظر ذلك المسن ليفعل شيئا.
    Peter Platitude? I was waiting for him to hold my hand so we could recite the Serenity Prayer. Open Subtitles ان هذا مبتذل لقد كنت انتظر ان يمسك يدي
    I've been wanting to see you again. Open Subtitles لقد كنت انتظر ان أراك مره اخرى
    I've been wanting to go there. Open Subtitles لقد كنت انتظر الذهاب الي هناك
    Peter, I have been waiting for this moment for 25 years! Open Subtitles بيتر.. لقد كنت انتظر هذه اللحظة منذ 25 سنة
    Oh! Yes, I have been waiting an hour for this one. Open Subtitles اوه ,لقد كنت انتظر هذه الاغنية منذ ساعة
    I been waiting for today, Clay. Open Subtitles لقد كنت انتظر هذا اليوم يا كلاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus