"لقد وصلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I got
        
    • You've reached
        
    • I made it
        
    • You made it
        
    • I'm here
        
    • I arrived
        
    • You got
        
    • I'm home
        
    • I've come
        
    • have arrived
        
    • I just got
        
    • It came
        
    • I reached
        
    • She's here
        
    • I've arrived
        
    I got to the top by myself. No one helped me, so don't stand there and try and tell me... Open Subtitles لقد وصلت الى القمه بنفسي , لم يساعدني احد اذا , لاتقفي هنا وتحاولي اخباري بأنك هنا لأجل
    I got here by accident. How did you get here? Open Subtitles لقد وصلت هنا بالصدفة, كيف وصلتم إلي هنا ؟
    Hi, You've reached Christine and Sam. Please leave a message. Open Subtitles اهلا , لقد وصلت لهاتف كرستين وسام اترك رسالتك
    - Gramps, I made it to level six. - Level six? Open Subtitles جدي, لقد وصلت للمستوى السادس المستوى السادس؟
    Hey, come on. You made it to 200. You should be proud. Open Subtitles بربك ، لقد وصلت لرقم 200 يجب أن تكون فخوراً
    Okay, I'm here. I don't want to be here, okay? Open Subtitles حسناً، لقد وصلت لهنا، ولا أريد أن أصل لهنا
    I arrived from Paris this morning. I was supposed to meet him. Open Subtitles لقد وصلت لتوى من باريس صباحاً كان من المفروض أن أقابله.
    With a guy like him, You got to set the rules early. Open Subtitles مع رجل مثله، لقد وصلت مجموعة احكام في وقت مبكر
    I'm home, Momo! Did you miss me? Open Subtitles مومو لقد وصلت الى البيت انتظرتنى طويلا اليس كذلك ؟
    I've come to believe that the thieves were armed with FEG PA-63s. Open Subtitles لقد وصلت الى نتيجة بان اللصوص كانو مسلحين بسلاح FEG PA-63s.
    You have arrived at your destination. This road guide will be terminated. Open Subtitles .لقد وصلت إلى وجهتِك .ستنتهي خدمة دليل الطريق
    And I got where I am with guts, compassion elbow grease and something you're sadly lacking in, son. Open Subtitles لقد وصلت إلى ما أنا فيه بالشجاعة و التحلي بالصبر هناك شيئا ما تفتقده يا بني
    I, um, I got him to nod, but...not much more than that. Open Subtitles لقد وصلت به الى مرحلة الايماء لكن ليس اكثر من ذلك
    From the looks of things, I got here right in time. Open Subtitles مما يبدو عليه الأمر , لقد وصلت في الوقت المناسب
    Hello, You've reached the Durst residence. Please leave a message. Open Subtitles مرحباً, لقد وصلت لمنزل آل دورست أترك رسالة رجاءً
    You've reached the voice mail of Lauren Fitch. Open Subtitles لقد وصلت إلى البريد الصوتي الخاص بلورين فيتش
    - I need you... - You've reached Clary's phone. Open Subtitles أنا بحاجة لكي لقد وصلت إلى هاتف كلاري
    Yeah, I made it just fine. Um, look, I'll keep it short. Open Subtitles نعم لقد وصلت بخير انظر, سأبقي الأمر قصيراً
    You made it to the 50th level of Kunark. Open Subtitles لقد وصلت للمستوى ال 50 من لعبة كونارك.
    I'm here! Open Subtitles ــ هل من المفترض أن أعرف ؟ ــ لقد وصلت
    I arrived in New York today from Cancún. UN لقد وصلت إلى نيويورك اليوم، قادما من كانكون.
    Well,You got to the restaurant this morning before I did,right? Open Subtitles لقد وصلت إلى المطعم هذا الصباح قبلي أليس كذلك ؟
    Oh, I'm home! I'm always so surprised when I get home so quick. Open Subtitles لقد وصلت البيت ، دائماً ما أندهش عندما أصل البيت سريعاً
    Sheriff, I just got here, so I'm playing catch-up on all this. Open Subtitles لقد وصلت هنا للتو أيها العمدة لذا مازلت أتابع الأحداث هنا
    It didn't come from a hostage. It came from one of the robbers. Open Subtitles لم ترسل من قبل رهينة لقد وصلت من إحدى السارقين
    I got a chance. I reached out, and I got it. Open Subtitles لقد حصلت على الفرصه لقد وصلت , ولقد حصلتها
    - She's here! - Daddy, She's here! Open Subtitles ـ لقد وصلت ـ أبي ، لقد وصلت ، سوف أراقب الطفلة
    CTU, this is Williams. I've arrived at the Bauer house. Open Subtitles وحده مكافحه الارهاب ، معك "ويليامز" لقد وصلت الى منزل "باور"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus