| I know this country owes you more than it will ever repay. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذه البلاد مدينه لك أكثر مما فعلته لك |
| I could pay you more than Gault ever will ever. | Open Subtitles | يمكنني أن أدفع لك أكثر مما سيدفع لك غولت |
| I mean, if it's about money, I can pay you more. | Open Subtitles | إن كان الأمر يتعلق بالمال، يمكنني أن أدفع لك أكثر. |
| I'm gonna hand you over to our top debater, Henry. | Open Subtitles | أنا ستعمل يسلم لك أكثر من ديباتر لدينا، هنري. |
| I just invited you over to make you feel better. | Open Subtitles | أنا فقط دعت لك أكثر تجعلك تشعر بشكل أفضل. |
| Winston and I would love to have you over for breakfast. | Open Subtitles | ان ونستون وأنا أحب أن يكون لك أكثر على الفطور. |
| Believe me, no one's rooting for you more than I am. | Open Subtitles | صدقوني، التأصيل لا أحد بالنسبة لك أكثر من أنا. |
| Dad, I have never needed you more than I do now. | Open Subtitles | أبي، أنا لم أحتاج لك أكثر مما أفعل الآن. |
| -I've told you more than once what you can do, what was off limits. | Open Subtitles | لقد قلت لك أكثر من مرة واحدة ما يمكنك القيام به، ما كان محظورا. |
| The Doctor needs us, you more than anyone. | Open Subtitles | الدكتور بحاجة إلينا و هو بحاجة لك أكثر من الجميع |
| Oh, I will give you more than that, darling! | Open Subtitles | سوف أقدم لك أكثر من هذا يا عزيزي |
| You gonna pull that "he loved you more than me" crap again? | Open Subtitles | هل ستعمل سحب انه "أحب لك أكثر مني" حماقة مرة أخرى؟ |
| I swear I didn't invite you over to use you or anything. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أدعو لك أكثر لاستخدام أنت أو أي شيء. |
| Did you really think I would choose you over my lovely Harry Clayton? | Open Subtitles | هل حقا أعتقد أنني سوف تختار لك أكثر من بلدي جميل هاري كلايتون؟ |
| In what world did she pick you over me? | Open Subtitles | في ما العالم لم يختار لك أكثر مني؟ |
| All right, we have you over her left shoulder. | Open Subtitles | كل الحق، لدينا لك أكثر من كتفها الأيسر. |
| Yeah, they always say that, especially when they're trying to screw you over. | Open Subtitles | نعم، يقولون دائما أن خاصة عندما كنت محاولة لالمسمار لك أكثر. |
| I want to do sex with you over this video thing. | Open Subtitles | أريد أن أفعل الجنس مع لك أكثر من هذا الشيء الفيديو. |
| You know, I actually think my father meant a lot more to you than you're willing to admit. | Open Subtitles | تعرف ، أعتقد حقاً بأن أبي كان يعني لك أكثر مني أكثر من أستعدادك للأعتراف بالأمر |
| You know, I thought our friendship meant more to you. | Open Subtitles | أتعلم، ظننت أن صداقتنا عنت لك أكثر من هذا |
| That's when i needed you most. | Open Subtitles | وهذا هو عندما كنت بحاجة لك أكثر من غيرها. |
| But if you were to put him out to stud, he could make you far more. | Open Subtitles | لكن إن وضعته كحصان توليد يمكنه أن يحقق لك أكثر. |