| I hope Mike has told you how much we appreciate your help. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون مايك قد قال لك كم نحن نقدر مساعدتك |
| I can't tell you how much you mean to me how much I need you and the kids. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال. |
| 'I'll tell you how much it cost me,'300 grand plus $20,000 for the custom teak decking. | Open Subtitles | وعن تكلفته,ساقول لك كم كلفني ثلثامئة الف عدا العشرين الف ثمن تزيين القارب بخشب الساج |
| It shows you how many seconds you have left on this Earth. | Open Subtitles | وهو يبين لك كم ثانية كنت قد تركت على هذه الأرض. |
| Let me show you how much I want us to work. | Open Subtitles | دعيني أثبت لك كم أريد لهذه العلاقة أن تنجح |
| The infrastructure they put in place here to handle the water just shows you how much of it they get. | Open Subtitles | البنية التحتية التى وضعوها هنا للتعامل مع المياه . فقط توضّح لك كم هى كثيرة المياه لديهم |
| The ass-numbing boredom, the greasy fast food, the cold coffee, and may I tell you how much I hate peeing in the woods. | Open Subtitles | غرف النوم المملة الوجبات السريعة الدسمة، القهوة الباردة و يمكن أن أقول لك كم أكره التبول في الغابة |
| And now it's time for me to show you how much I love you by not letting you get involved. | Open Subtitles | والآن حان الوقت لي أن أظهر لك كم أنا أحبك من خلال عدم السماح لك المشاركة |
| I can't tell you how much this means to me, but I just can't. | Open Subtitles | لا اقدر ان اقول لك كم يعني هذا لي لكني فقط لا اقدر ان اخذه |
| I can't tell you how much I have been looking forward to this. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كم كنت أتطلع إلى هذا |
| Um, let me just have some coffee first, and then I'll have the strength to tell you how much I won't be doing that. | Open Subtitles | دعيني أحصل على بعض القهوة أولاً، و من ثم سأملك القوة كي أقول لك كم لن أكون قادر على ممارسة التمارين. |
| Listen, I can't tell you how much it means to me that you're there with her, looking after her. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لك كم يعني هذا لي أنك هناك إلى جانبها، وتعتني بها |
| Well, that's very thoughtful of you considering how many meals I've given you, how much cash has flown from me to you... | Open Subtitles | هذا سخاءٌ منك مراعاة كم من الواجبات التي أعطيتها لك كم من الأموال التي صرفت مني عليك |
| For example, have I told you how much I love your skulls, Damon? | Open Subtitles | على سبيل المثال , أقلت لك كم أعجبتني جماجمك ؟ |
| Can't tell you how much I'm looking forward to licking you, in the polls. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أوصف لك كم أتطلع إلى أن أقوم بلعقك داخل صناديق الإقتراع |
| I can't tell you how much I've missed you and Eldridge. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ن أقول لك كم أشتاق لك ول إلدريدج |
| Before we start, I just wanna tell you how much it means to me that you are going to help carry on my family's tradition. | Open Subtitles | قبل أن نبدا , أريد أن أقول لك كم يعني لي أنك تقومِ بالمساعدة بالاستمرار في تقليد عائلتي |
| I can't tell you how many times he stood outside my home or my work, shouting insults through his bullhorn. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اقول لك كم مرة توقف خارج بيتي أو عملي يصرخ بالشتائم من خلال البوقه |
| If I can get to you, how easy do you think it would be for me to get to the rest of your team? | Open Subtitles | أن استطعت ان اصل لك, كم من السهوله تعتقد اني استطيع أن اصل لبيقت زملائك؟ |
| I can't tell you how long I've wanted to spend time alone with you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لك كم انتظرت لأقضي وقتاً معكِ وحدنا |
| I just came over to tell you what a great guy your father is and how hard he's been working for all of you. | Open Subtitles | فقط أتيت لأقول لك كم أباكم عظيم و كم يعمل بمشقة من أجلكم |