Guidance and support to field missions on Logistics and administrative matters. | UN | :: تقديم التوجيه والدعم للبعثات الميدانية بشأن المسائل اللوغيستية والإدارية. |
The teams provide integrated operational guidance and support to field missions on cross-cutting issues. | UN | وتوفر الأفرقة التنفيذية المتكاملة التوجيه والدعم التنفيذيين المتكاملين للبعثات الميدانية بشأن مجموعة شاملة من القضايا. |
Provision of guidance to field missions on implementation of financial rules, policies and procedures, including results-based budgeting | UN | تقديم التوجيه للبعثات الميدانية بشأن تنفيذ القواعد والسياسات والإجراءات المالية، بما في ذلك الميزنة على أساس النتائج |
3 regional workshops for field missions on year-end financial reporting requirements were facilitated | UN | وجرى تيسير ثلاث حلقات عمل إقليمية للبعثات الميدانية بشأن متطلبات تقديم التقارير المالية في نهاية السنة |
Guidelines for field missions on how to assess circumstances determined to be " beyond the control " have been issued to facilitate verification reports for the period of implementation. | UN | وأُصدرت مبادئ توجيهية للبعثات الميدانية بشأن كيفية تقييم الظروف التي يتقرر أنها " خارجة عن نطاق السيطرة " بهدف تيسير إنجاز تقارير التحقق عن فترة التنفيذ. |
:: Substantive guidance to the field missions on Board of Inquiry-related matters | UN | :: تقديم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق |
Provision of policy advice to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support and senior management of field missions on cross-cutting and emerging issues in peacekeeping | UN | إسداء المشورة في مجال السياسات لوكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني وللإدارة العليا للبعثات الميدانية بشأن المسائل الشاملة والمستجدة في حفظ السلام |
Provision of guidance to field missions on implementation of financial rules, policies and procedures, including results-based budgeting | UN | :: تقديم الإرشاد للبعثات الميدانية بشأن تنفيذ القواعد والسياسات والإجراءات المالية، بما في ذلك الميزنة على أساس النتائج |
The Chief of the Unit will also provide guidance and direction to field missions on how transportation requirements should be articulated and how technical evaluations should be conducted as well as on matters relating to the arrangement and contracting of transportation needs. | UN | وسيقدم رئيس الوحدة أيضا الإرشاد والتوجيه للبعثات الميدانية بشأن طريقة صياغة احتياجات النقل وإجراء التقييمات التقنية، وبشأن الموضوعات المتصلة بترتيب احتياجات النقل والتعاقد عليها. |
Substantive guidance to field missions on Board of Inquiry-related matters has been provided online throughout the reporting period. 69 e-mails containing such advice have been dispatched. | UN | قدم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق عبر الإنترنت طوال الفترة المشمولة بالتقرير. وأرسلت 69 رسالة بريد إلكتروني تتضمن مشورة من هذا القبيل. |
The Unit will also be responsible for providing technical advice to field missions on the disciplinary directives of the Department, monitoring and reporting on misconduct cases in all missions. | UN | وستتولى الوحدة أيضا مسؤولية إسداء المشورة التقنية للبعثات الميدانية بشأن توجيهات الانضباط الصادرة عن الإدارة، ومسؤولية رصد حالات سوء السلوك والتبليغ عنها في جميع البعثات. |
(d) Provision of technical guidance to field missions on conducting Boards of Inquiry | UN | (د) توفير التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن تسيير أمور مجالس التحقيق |
Serve as principal point of entry for political, as well as integrated planning and operational issues, integrate operational guidance and support to field missions on day-to-day mission-specific issues, and provide guidance to missions on the implementation of integrated strategic and operational objectives to support mandate implementation | UN | العمل كنقطة انطلاق رئيسية للتخطيط السياسي والمتكامل والمسائل التشغيلية المتكاملة، وتكامل التوجيه والدعم التشغيليين للبعثات الميدانية بشأن المسائل اليومية الخاصة بالبعثات، وتوفير التوجيه للبعثات لتنفيذ الأهداف الاستراتيجية والتشغيلية دعماً لتنفيذ الولاية |
One of the core functions of the Unit is to provide technical advice to field missions on procedures for handling misconduct cases and to act on those cases submitted by them, including follow-up and monitoring of action taken. | UN | وتتمثل إحدى المهام الأساسية للوحدة في إسداء المشورة التقنية للبعثات الميدانية بشأن الإجراءات المتعلقة بالتعامل مع قضايا سوء السلوك واتخاذ إجراءات بشأن القضايا التي ترفعها البعثات، بما في ذلك متابعة الإجراءات المتخذة ورصدها. |
m. Provision of input to the development of computerized administrative systems for peacekeeping operations and provision of support to field missions on the Sun accounting and payroll systems; | UN | م - تقديم المدخلات لوضع نظم إدارية محوسبة لعمليات حفظ السلام، وتقديم الدعم للبعثات الميدانية بشأن نظامي صن (Sun) للمحاسبة والمرتبات. |
m. Provision of input to the development of computerized administrative systems for peacekeeping operations and provision of support to field missions on the Sun accounting and payroll systems; | UN | م - تقديم المدخلات لوضع نظم إدارية محوسبة لعمليات حفظ السلام، وتقديم الدعم للبعثات الميدانية بشأن نظامي صن (Sun) للمحاسبة والمرتبات. |
In addition, the Service has been actively engaged in providing staff with online access to manuals and developing a comprehensive package of guidance for field missions on recruitment practices and policies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشارك الدائرة بنشاط في إتاحة وصول الموظفين إلى أدلة العمل على الإنترنت ووضع مجموعة شاملة من التوجيهات للبعثات الميدانية بشأن ممارسات وسياسات التعيين. |
Pending the completion of this review, the Department of Peacekeeping Operations is finalizing an interim policy and standard operating procedures for field missions on welfare and recreation. | UN | وريثما يتم إنجاز هذا الاستعراض، تضع إدارة عمليات حفظ السلام اللمسات الأخيرة على سياسة مؤقتة وإجراءات تشغيلية موحدة للبعثات الميدانية بشأن الرعاية والترويح. |
The Department of Peacekeeping Operations has positively acknowledged the contribution of the Administrative Law Unit of the Division for Organizational Development of the Office of Human Resources Management for the time and expertise they provided to the Working Group for the development of the " Guidance for field missions on Disciplinary Issues " | UN | :: أقرت إدارة عمليات حفظ السلام إقرارا إيجابيا بمساهمة وحدة القوانين الإدارية التابعة لشعبة التطوير التنظيمي بمكتب إدارة الموارد البشرية، وذلك لما كرسته الوحدة من الوقت وما قدمته من خبرة فنية للفريق العامل من أجل إعداد " توجيهات للبعثات الميدانية بشأن المسائل الانضباطية " |
Substantive guidance to the field missions on Board of Inquiry matters | UN | تقديم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق |
Provision of policy advice to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support and senior management of field missions on cross-cutting and emerging issues in peacekeeping | UN | إسداء المشورة في مجال السياسات لوكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني وللإدارة العليا للبعثات الميدانية بشأن المسائل الشاملة والمستجدة في حفظ السلام |