"للتفوق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of excellence in
        
    • for excellence in
        
    • excellence for
        
    • excel in
        
    • excellence on
        
    UNDP should forge new relationships and re-establish mutual confidence in order for the United Nations system to regain its position as a centre of excellence in areas of specialization. UN ويتعين على برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن يصوغ علاقات جديدة وأن يعيد إقامة الثقة المتبادلة لكي يستعيد جهاز اﻷمم المتحدة وضعه كمركز للتفوق في مجالات التخصص.
    Renewed emphasis should be placed on that aspect of the International Development Strategy, particularly on the proposal to establish technological centres of excellence in the developing countries. UN ولذا ينبغي التأكيد من جديد على ذلك الجانب من الاستراتيجية الانمائية الدولية، وبخاصة على الاقتراح الداعي الى انشاء مراكز للتفوق في البلدان النامية.
    The 12-week programme aims to strengthen the Academy cadre towards building the capacity of an Afghan-owned, independent centre of excellence in the region. UN ويهدف البرنامج، الذي يستمر 12 أسبوعا، إلى تعزيز إمكانات الأكاديمية في مجال بناء القدرات لمركز للتفوق في المنطقة يكون مستقلا ويُدار بأيد أفغانية.
    They award prizes and incentives for excellence in academic achievement and scientific research. UN تخصيص الجوائز والحوافز للتفوق في التعليم والبحث والتحصيل؛
    Diamond Award for excellence in the legal profession, 1993 UN الجائزة الماسية للتفوق في مهنة القانون، 1993
    China will also cooperate with relevant countries to set up a centre of excellence for nuclear security in China. UN وستتعاون الصين أيضا مع البلدان ذات الصلة لإنشاء مركز للتفوق في مجال الأمن النووي في الصين.
    To excel in the field of the law, let alone become a man of position and prominence, you must work more hours than exist in the day and more days than exist in the week. Open Subtitles للتفوق في مجال القانون لنترك ان تصبح رجل مهم و متمكن عليك العمل لساعات على مدار أيام الأسبوع
    A portion of these funds will be used for the establishment and support of agricultural centres and networks of excellence on the continent. UN وسوف يستخدم جانب من هذه الأموال في إنشاء ودعم مراكز وشبكات زراعية للتفوق في القارة.
    46. In line with its objective to be a centre of excellence in its field, UNITAR should concentrate its efforts on strengthening its ability to deliver capacity development activities, including through training, knowledge-sharing, and research on knowledge systems. UN 46 - تمشيا مع هدفه في أن يكون مركزا للتفوق في مجال تخصصه، على اليونيتار تركيز جهوده على تدعيم قدرته على تقديم أنشطة تطوير القدرات، بطرق منها التدريب ومشاركة المعلومات والبحث في الأنظمة المعرفية.
    At the same time emphasis has been placed on increased utilization of the technical resources of the developing countries in traditional technical cooperation activities and building up centres of excellence in the South. UN وفي الوقت ذاته، تم التأكيد على زيادة استخدام الموارد التقنية للبلدان النامية في أنشطة التعاون التقني التقليدية وبناء مراكز للتفوق في الجنوب.
    (p) Ibero-American network of excellence in public administration and training of leaders UN )ع( الشبكة اﻷيبيرو - أمريكية للتفوق في اﻹدارة العامة وإعداد المديرين؛
    It will focus on three chapters of the Programme of Action — those concerning tourism resources, coastal and marine resources and energy resources — and will be managed by centres of excellence in each region. UN وسينصب تركيزها على ثلاثة فصول من برنامج العمل وهي - تلك المتصلة بالموارد السياحية، والموارد الساحلية والبحرية - وموارد الطاقة، وستديرها مراكز للتفوق في كل منطقة.
    It holds the promise of demonstrating real and tangible impact in a strategic niche that is currently underserved, thereby establishing UNCDF as a global leader and a centre of excellence in building inclusive financial sectors. UN ويبشر هذا الخيار بإظهار أثر فعلي وملموس في المركز الاستراتيجي، الذي لا يحظى بالاهتمام الكافي في الوقت الحالي، مما يضع صندوق الأمم المتحدة في مركز القائد العالمي ويجعله مركزا للتفوق في بناء القطاعات المالية الشاملة.
    The Strategic Policy and Development Section, which will be critical to institutional memory, the development of comprehensive concepts, benchmarking, partnership and creation of excellence in policing areas, especially in the context of good governance and the rule of law, is proposed to be managed by a civilian post. UN أما عن قسم السياسات الاستراتيجية والتنمية، الذي ستكون له أهمية شديدة بالنسبة للذاكرة المؤسسية فيقترح أن يتولى موظف مدني مهام وضع المفاهيم الشاملة والنقاط المرجعية وإنشاء الشراكات وتهيئة فرص للتفوق في مجالات عمل الشرطة، وبخاصة في سياق الحكم الرشيد وسيادة القانون.
    The first eight United Kingdom universities to have conducted research in the field of cybersecurity have been given the status of academic centres of excellence in cybersecurity research. UN وقد منحت أول ثماني جامعات في المملكة المتحدة تعد بحوثا في مجال الأمن الإلكتروني لقب " المركز الأكاديمي للتفوق في بحوث الأمن الإلكتروني " .
    Fourth annual andy awards for excellence in advertising. Open Subtitles "الحفل السنوي الرابع لجوائز أندي'' للتفوق في الإعلانات''."
    :: The Vice Chancellor's Award for excellence in Teaching, University of the West Indies, Jamaica (2003); UN :: جائزة نائب رئيس الجامعة للتفوق في التدريس، جامعة جزر الهند الغربية، مونا، جامايكا (2003)؛
    Goal 3: Promote gender equality and empower women. The Association's biennial awards for excellence in radio and television documentaries are awarded to women working in the media, who make documentaries on such issues as women's rights, women in war and conflict, peacebuilding and promoting gender equality. UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة - تُمنح جوائز الرابطة للتفوق في البرامج الوثائقية الإذاعية والتلفزيونية كل سنتين للعاملات في وسائط الإعلام اللاتي يقمن بإعداد برامج وثائقية عن قضايا من قبيل حقوق المرأة، والمرأة في الحرب والنزاع، وبناء السلام، وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    10. Congratulates the National Olympic Committee of Kazakhstan for winning Prince Sultan Shield for excellence in the 14th Asian Games organized in Bosan (Korea) with wishes for constant success. UN 10- التهنئة للجنة الأولومبية الوطنية بجمهورية كازاخستان لحصولها على درع الأمير سلطان بن فهد للتفوق في دورة الألعاب الآسيوية الرابعة عشرة التي أقيمت ببوسان (كوريا) وذلك من بين الدول الإسلامية التي شاركت في الدورة مع التمنيات بدوام التوفيق.
    In Canada, Centres of excellence for the Women's Health Programme, a partnership between academic and community-based groups, have been established. UN ففي كندا، أقيمت مراكز للتفوق في إطار برنامج صحة المرأة هي عبارة عن شراكة بين مجموعات أكاديمية ومجتمعية.
    129. Another action should be the promotion and provision of assistance to developing countries in establishing regional centres of excellence for renewable energy and for the use of energy and materials in all economic sectors. UN ١٢٩ - وثمة اجراء آخر هو ضرورة التشجيع على تقديم المساعدة الى البلدان النامية من أجل انشاء مراكز للتفوق في مجال الطاقة المتجددة وللاستفادة من الطاقة والمواد في جميع القطاعات الاقتصادية.
    It is also one that commits itself to an ongoing fight to promote equality for all before the law on the basis of justice and fraternity while laying a solid foundation to guarantee equal access for all human beings in their quest to excel in knowledge and science. UN إنها حتى رؤية تلتزم الكفاح الجاري لتعزيز المساواة للجميع أمام القانون، على أساس العدالة والأخوة، فيما هي ترسي أساسا صلبا لضمان فرص متكافئة لجميع أبناء البشرية في سعيهم للتفوق في المعرفة والعلم.
    The UNU-IIST Centre for Electronic Governance, located in Macao, China, is an international centre of excellence on research and practice in electronic governance. UN ويعد " مركز الحوكمة الإلكترونية " للمعهد الدولي لتكنولوجيا البرمجيات التابع لجامعة الأمم المتحدة، في ماكاو بالصين، مركزاً دولياً للتفوق في البحوث والممارسات في مجال الإدارة الإلكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus