The objective of this new approach was to facilitate the strategic management of the human resources of the organizations of the common system. | UN | وكان الهدف من هذا النهج الجديد هو تسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية للمنظمات الداخلة في النظام الموحد. |
It also proposes corresponding changes in the financial and administrative regulations and rules of the organizations of the United Nations system. | UN | ويقترح التقرير أيضا إحداث تغييرات في النظم والقوانين المالية والإدارية للمنظمات الداخلة في منظومــة الأمم المتحدة. |
It has given the organizations of the system a single, overarching policy framework to which they are all, individually and collectively, committed. | UN | فقد أتاح هذا الإعلان للمنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة إطارا عاما وحيدا للسياسة العامة، تلتزم به هذه المنظمات منفردة ومجتمعة. |
(iii) Common accounting standards for the organizations of the United Nations common system (decision 47/449); | UN | `٣` المعايير المحاسبية المشتركة للمنظمات الداخلة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة )المقرر ٤٧/٤٤٩(؛ |
7. Requests the Secretary-General, in consultation with the executive heads of the organizations of the United Nations common system, to examine the feasibility of: | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الداخلة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، بدراسة إمكانية ما يلي: |
1. Requests the Secretary-General of the United Nations and the executive heads of the organizations of the common system to take such measures and make such proposals as they consider appropriate in order to end such practices; | UN | ١ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الداخلة في النظام الموحد اتخاذ التدابير وتقديم الاقتراحات، حسبما يرونه ملائما، لوضع حد لهذه الممارسات؛ |
3. Invites the executive heads of the organizations of the United Nations common system to develop their performance management programmes within the parameters set by the Commission in paragraphs 213 and 219 of its report;7 | UN | ٣ - تدعو الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الداخلة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة إلى إعداد برامجهم المتعلقة بإدارة اﻷداء في حدود المعالم التي حددتها اللجنة في الفقرتين ٢١٣ و ٢١٩ من تقريرها)٧(؛ |
1. Requests the Secretary-General of the United Nations and the executive heads of the organizations of the common system to take such measures and make such proposals as they consider appropriate in order to end such practices; | UN | ١ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والرؤساء التنفيذيين للمنظمات الداخلة في النظام الموحد اتخاذ التدابير وتقديم الاقتراحات، حسبما يرونه ملائما، لوضع حد لهذه الممارسات؛ |
The salary scale for the General Service and other locally recruited categories of the organizations of the common system at Paris, recommended by the Commission to the Director-General of UNESCO, is reproduced in annex IX to the present report. | UN | وجدول المرتبات لفئة الخدمات العامة وفئات المعينين محليا الأخرى للمنظمات الداخلة في النظام الموحد في باريس، والذي أوصت به لجنة الخدمة المدنية الدولية المدير العام لليونسكو، مستنسخ في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
4. Invites the executive heads of the organizations of the common system to bring this matter7 to the attention of their governing bodies with a view to considering changes as necessary to their staff regulations and rules; | UN | ٤ - تدعو الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الداخلة في النظام الموحد إلى عرض هذه المسألة)٧( على مجالس إدارتهم بغية النظر في إجراء تغييرات، حسب الاقتضاء، في النظم اﻷساسية والادارية لموظفيها؛ |
3. Invites the executive heads of the organizations of the common system to develop their performance management programmes within the parameters set by the Commission in paragraphs 213 and 219 of its report;6 | UN | ٣ - تدعو الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الداخلة في النظام الموحد إلى إعداد برامجهم المتعلقة بإدارة اﻷداء في حدود المعالم التي حددتها اللجنة في الفقرتين ٢١٣ و ٢١٩ من تقريرها)٦(؛ |
11. The Secretary-General recalls that according to the International Civil Service Commission's contractual framework, continuing appointments are a tool to facilitate the strategic management of human resources for the attainment of the overall objectives of the organizations of the United Nations common system. | UN | 11 - يذكِّر الأمين العام بأنه وفقا للإطار التعاقدي للجنة الخدمة المدنية الدولية، فإن التعيينات المستمرة هي أداة لتسهيل الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية من أجل بلوغ الأهداف العامة للمنظمات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة(). |
Recalling section IX of its resolution 51/216, in which it requested the International Civil Service Commission to take the lead in analysing new approaches in the human resources management field so as to develop standards, methods and arrangements that will respond to the specific needs of the organizations of the United Nations common system, and to report to the General Assembly thereon at its fifty-third session, | UN | إذ تشير إلى الجزء التاسع من قرارها ٥١/٢١٦، الذي طلبت فيه إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تأخذ زمام المبادرة إلى تحليل النهوج الجديدة في ميدان إدارة الموارد البشرية بهدف وضع معايير وطرائق وترتيبات تستجيب للاحتياجات المحددة للمنظمات الداخلة في النظام الموحد، وأن ترفع تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، |
Recalling section IX of its resolution 51/216, in which it requested the Commission to take the lead in analysing new approaches in the human resources management field so as to develop standards, methods and arrangements that will respond to the specific needs of the organizations of the common system, and to report to the General Assembly thereon at its fifty-third session, | UN | إذ تشير إلى الجزء التاسع من قرارها ٥١/٢١٦، الذي طلبت فيه إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تبادر إلى تحليل النهوج الجديدة في ميدان إدارة الموارد البشرية بهدف وضع معايير وطرائق وترتيبات تستجيب للاحتياجات المحددة للمنظمات الداخلة في النظام الموحد، وأن ترفع تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، |
The Assembly then requested the executive heads of the organizations of the common system to consult with the Commission and the United Nations Joint Staff Pension Board regarding the methodologies, procedures and rationale used in arriving at the Commission's decisions or recommendations [on conditions of service] that are the subject of appeals before the tribunals. | UN | ثم طلبت الجمعية الى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الداخلة في النظام الموحد أن يتشاوروا مع اللجنة ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أن يتشاوروا بشأن المنهجيات واﻹجراءات واﻷسس التي تستند اليها اللجنة في التوصل الى قراراتها وتوصياتها ]المتعلقة بظروف الخدمة[ التي تكون محل الطعن أمام المحكمين. |
31. The need for a system-wide science and technology policy on patents to which the organizations of the system have ownership needs to be evaluated in the light of the extent to which research and development work in the United Nations system produces patentable results, and whether or not a market potential exists for the results so that revenue-making becomes a relevant consideration. | UN | 31 - يتعين تقييم الحاجة إلى سياسة شاملة على صعيد المنظومة في مجال العلم والتكنولوجيا تُعنى ببراءات الاختراع، التي يكون للمنظمات الداخلة في المنظومة الحق في ملكيتها، في ضوء مدى ما تُسفر أنشطة البحث والتطوير في منظومة الأمم المتحدة عن نتائج يمكن تسجيل براءات اختراعاتها، وما إذا كانت هناك سوق محتملة لهذه النتائج بحيث يصبح توليد الدخل عاملا مهما. |
In addition, the Assembly recalled section IX of its resolution 51/216, in which it requested the Commission to take the lead in analysing new approaches in the human resources management field so as to develop standards, methods and arrangements that would respond to the specific needs of the organizations of the common system, and to report to the Assembly thereon at its fifty-third session (resolution 52/216, sect. III.G). | UN | علاوة على ذلك، أشارت الجمعية إلى الجزء التاسع من قرارها ٥١/٢١٦، الذي طلبت فيه إلى اللجنة أن تبادر إلى تحليل النهوج الجديدة في ميدان إدارة الموارد البشرية بهدف وضع معايير وطرائق وترتيبات تستجيب للاحتياجات المحددة للمنظمات الداخلة في النظام الموحد، وأن ترفع تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين )القرار ٥٢/٢١٦، الجزء الثالث زاي(. |