In 1997, a task force of the Publications Board was established to review the current situation regarding publications. | UN | وأنشئت في عام ١٩٩٧ فرقة عمل تابعة لمجلس المنشورات لكي تستعرض حالة المنشورات حاليا. |
UNCTAD is represented on the UNOG Working Group of the Publications Board, which deals with a range of matters relating to publications delegated to it by the Publications Board in New York. | UN | ويمثل اﻷونكتاد في الفريق العامل لمجلس المنشورات التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وهو الفريق المعني بمجموعة من المسائل المتصلة بالمنشورات المنوطة به من قبل مجلس المنشورات في نيويورك. |
Those data had also been supplied to the Publications Board at United Nations Headquarters for review. | UN | وكانت تلك البيانات قد قُدمت أيضاً لمجلس المنشورات بمقر اﻷمم المتحدة لكي يستعرضها. |
Adherence to the guidelines is monitored by the Working Group on Internet Matters of the Publications Board. | UN | ويقوم الفريق العامل المعني بشؤون الإنترنت التابع لمجلس المنشورات برصد التقيد بالمبادئ التوجيهية. |
The Working Committee of the Publications Board is very sensitive to the need to avoid this type of duplication. | UN | وثمة شعور قوي لدى اللجنة العاملة التابعة لمجلس المنشورات بأنه ينبغي تجنب هذه الازدواجية. |
The Working Committee of the Publications Board had adopted the suggestions in principle. | UN | لقد وافق الفريق العامل التابع لمجلس المنشورات مبدئيا على هذه المقترحات. |
Another indication of the enhanced coordination between public information and publishing activities is the Secretary-General's decision to appoint the Assistant Secretary-General for Public Information as Chairman of the Publications Board. | UN | ومن الدلائل اﻷخرى على تعزيز التنسيق بين اﻹعلام وأنشطة النشر، قرار اﻷمين العام بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام رئيسا لمجلس المنشورات. |
UNCTAD is represented on the UNOG Working Group of the Publications Board, which deals with a range of matters relating to publications delegated to it by the Publications Board in New York. | UN | ويمثل اﻷونكتاد في الفرقة العاملة لمجلس المنشورات التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، والتي تتناول نطاقاً من المسائل المتصلة بالمنشورات الموكولة إليها من مجلس المنشورات في نيويورك. |
Technical guidelines have been drafted by a working group of the Publications Board, and all content-providing offices are being encouraged to conform with them to the maximum extent possible. | UN | ووضع فريق عامل تابع لمجلس المنشورات مشروع مبادئ توجيهية فنية، وتشجع جميع المكاتب التي تقدم محتويات على التقيد بها إلى أقصى قدر ممكن. |
● UNCTAD should establish a closer working relationship with the UNOG Distribution and Sales Section, taking advantage of its membership of the recently-revived Geneva Working Group of the Publications Board. | UN | ● ينبغي أن يقيم اﻷونكتاد علاقة عمل أوثق مع قسم التوزيع والمبيعات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، مستفيدا من عضويته في فريق جنيف العامل الذي بُعث من جديد في اﻵونة اﻷخيرة والتابع لمجلس المنشورات. |
● The Committee will liaise with the Geneva Working Group of the Publications Board and with the UNOG Distribution and Sales Section and establish close working relationships with them. | UN | ● ينبغي أن تقيم اللجنة اتصالات مع الفريق العامل التابع لمجلس المنشورات والموجود في جنيف وكذلك مع قسم التوزيع والمبيعات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وأن تنشئ علاقات عمل وثيقة معهما. |
The Advisory Committee, however, recommends that the present role of the Publications Board in the global administration of the funds in the external printing account and the management of publications be expanded to include oversight over the contents of publications. | UN | بيد أن اللجنة الاستشارية توصي بأن يجري التوسع في الدور الحالي لمجلس المنشورات في اﻹدارة العامة لﻷموال في حسابات الطباعة الخارجية وإدارة المنشورات بحيث يشمل اﻹشراف على محتويات المنشورات. |
25. A somewhat broader mandate for the Publications Board was considered in April 1994. | UN | ٥٢ - وقد جرى النظر في ولاية أوسع إلى حد ما لمجلس المنشورات في نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
All proposed publications have been subjected to careful screening in the department, and were submitted to the Working Committee of the Publications Board for its review. | UN | وقد جرى فرز جميع المنشورات المقترحة فرزا دقيقا في اﻹدارة وجرى تقديمها إلى اللجنة العاملة التابعة لمجلس المنشورات لاستعراضها. |
The Working Committee of the Publications Board is responsible for globally administering the funds in the external printing accounts, and therefore, in its biennial review of publications, it looks carefully at proposed contractual spending. | UN | واللجنة العاملة التابعة لمجلس المنشورات مسؤولة عن اﻹدارة العامة لﻷموال في حسابات الطباعة الخارجية، وبالتالي فإنها تقوم، لدى استعراضها للمنشورات كل سنتين، بالفحص الدقيق لﻹنفاق التعاقدي. |
37. The Assistant Secretary-General for Public Information was appointed Chairman of the Publications Board in 1994. | UN | ٣٧ - عُين اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام رئيسا لمجلس المنشورات في عام ١٩٩٤. |
Through further restructuring, the Assistant Secretary-General for Public Information was appointed Chairman of the Publications Board in 1994; in 1995, the Sales Section was transferred to the Department. | UN | ومن خلال مزيد من إعادة التشكيل، تم تعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام رئيسا لمجلس المنشورات في عام ٤٩٩١؛ وفي عام ٥٩٩١، نقل قسم المبيعات إلى اﻹدارة. |
the Publications Board can influence practices through policy decisions and recommendations, but, until 1993, it had not met regularly, and severe pressure of time can prevent proper review. | UN | ويمكن لمجلس المنشورات أن يؤثر على الممارسات المتبعة من خلال القرارات والتوصيات السياسية، بيد أن المجلس لم يجتمع بانتظام حتى عام ٣٩٩١، ويمكن أن يحول الضغط الزمني الشديد دون إجراء استعراض مناسب. |
The committee is assisted and supported in its functions by the Working Group on Internet Governance, which will oversee the setting of standards and their implementation and will replace the current Working Group on Internet Matters of the Publications Board. | UN | وتتلقى اللجنة المساعدة والدعم في أداء مهامها من الفريق العامل المعني بإدارة الإنترنت، الذي يشرف على وضع المعايير وتنفيذها، والذي سيخلف الفريق العامل المعني بمسائل الإنترنت التابع لمجلس المنشورات. |
The Committee is assisted and supported in its functions by the Internet Governance Group, which oversees the setting of policies and standards and their implementation and replaces the Working Group on Internet Matters of the Publications Board. | UN | وتقدم مجموعة إدارة الإنترنت المساعدة والدعم للجنة فيما تضطلع به من وظائف، وتشرف المجموعة على وضع السياسات والمعايير وتنفيذها، وتحلّ محل الفريق العامل المعني بمسائل الإنترنت التابع لمجلس المنشورات. |
Meanwhile, UNCTAD should contribute to the evolution of these guidelines through its representation on the Information Systems Co-ordination Committee (ISCC), a subsidiary body of ACC, and on the Working Group of the Publication Board in Geneva. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي لﻷونكتاد أن يسهم في تطوير هذه المبادئ التوجيهية عن طريق تمثيله في لجنة تنسيق نظم المعلومات، وهي هيئة فرعية تابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وفي الفريق العامل التابع لمجلس المنشورات في جنيف. |