| I can't touch these worms, and McHugh is hopeless. | Open Subtitles | لا يمكنني لمس هذه الديدان وماكهيو ميؤوس منه |
| And do you touch your privates while you watch? | Open Subtitles | ماذا عنك لمس حافظون الخاصة بك أثناء مشاهدة؟ |
| We can't even touch these things. He can kill them. | Open Subtitles | لا يمكننا لمس تلك الأشياء حتى هو يستطيع قتلهم |
| Anyone who's touched even a hem of that garment knows it's beautiful. | Open Subtitles | أيُّ شخصٍ لمس ولو طرفٌ من ذلك العلِم يعلم أنّه جميل. |
| Incredible! According to the Gizmometer, Fry touched the royal jelly... | Open Subtitles | غير معقول, طبقاً للجيزموميتر فراي قد لمس الهلام الملكي |
| Though it is a touch pathetic how so many of them believe they actually work for the CIA. | Open Subtitles | مع بإنّه لمس مثير للشفقة كم العديد منهم يعتقدون هم يعملون في الحقيقة لوكالة المخابرات المركزية. |
| Only my wife is allowed to touch me there. | Open Subtitles | زوجتي هي الوحيدة التي يمكنها لمس هذه المنطقة. |
| Did Furukawa catch the wrist of your right hand, the hand you used to touch her right buttock? | Open Subtitles | هل الضحية أمسكت بمعصم يدك اليمنى، وهي اليد التي استخدمتها في لمس الجانب الأيمن من مؤخرتها؟ |
| We can touch monkeys, cooper. We can touch monkeys. | Open Subtitles | يمكننا أن نلمس القردة كوبر يمكننا لمس القرده |
| If you've got forever, you don't notice the flecks on the concrete or bother to touch the bricks. | Open Subtitles | لو أن أمامك حتى الأبد ، لتوقفت عن ملاحظة البقع على الجدار ولن تحاول لمس القرميد |
| There'll be no-one to touch a man of action like him. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد قادر على لمس رجل مهمات مثله. |
| The massa can take my body, but he can't touch my spirit. | Open Subtitles | يمكن للسيد أن يأخذ جسدي ، لكن لا يمكنه لمس روحي |
| They must be able to touch the divine here on earth. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا قادرين على لمس المقدسة هنا على الأرض |
| Listen, you can't touch his ears unless he trusts you. I'm sorry. | Open Subtitles | لا تستطيع لمس أذنه إلا إذا كان يثق بك انا اسف |
| I believe I can fly I believe I can touch the sky | Open Subtitles | انا اؤمن انه يمكني الطيران انا اؤمن انه يمكنني لمس السماء |
| NATHAN: Some people never get to touch their dreams. | Open Subtitles | بعض الناس لا يتمكنون من لمس أحلامهم أبداً |
| Something touched the statue, and then moved into Cafe Diem. | Open Subtitles | شيء ما لمس التمثال تم انتقل الى مقهى دايم |
| I don't even know if he touched your genitals, or made you take it in your hands. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى اذا كان لمس أعضائك التناسلية، أو جعل كنت أعتبر في يديك. |
| And it touched all your bras, and I'm so sorry. | Open Subtitles | و قد لمس كل حمالات الصدر، أنا آسفة جداً. |
| Hyde still has a choice. If he touches the jar, shoot him. | Open Subtitles | ما زالت لدى هايد الفرصة للاختيار لو لمس الاناء اطلق عليه |
| He's been pretty careful about not Touching that gun. | Open Subtitles | كان حذرا للغاية بخصوص عدم لمس ذلك المسدس |
| This can be seen, for example, when UNOPS was forced to move to new premises. | UN | ويمكن لمس هذا مثلا عندما اضطر المكتب إلى الانتقال إلى أماكن جديدة. |
| Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen. | UN | بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين. |
| It's a touchdown, it's a touchdown, isn't it? | Open Subtitles | لمس خط النهاية انه لمس خط النهاية اليس كذلك |
| The psychological pressure felt by our colleagues who've had to fire a gun can be divided into three different groups. | Open Subtitles | الضغط النفسي لمس من قبل زملائنا الذين كان عليهم الالتزام بإطْلاق النار يُمْكِنُ تقسيمهم إلى ثلاث مجموعاتِ مختلفةِ. |
| 2,159 combined yards, running the ball, catching the ball, 22 touchdowns. | Open Subtitles | يملك 2159 قدم مجتمعة برمي الكرة و لمس الكرة و هو يحاول أن يربح الكأس له |
| Honey, honey. No touchy, no touchy. | Open Subtitles | عزيزي ، عزيزي بدون لمس ، بدون لمس |
| All he saw was Darin Oswald Touching Kiveat's chest. | Open Subtitles | كلّ رأى كان لمس صدر دارين أوزوالد كيفيت. |
| I found a quiet sense of pleasure in Touching growing things once more, felt the satisfaction of helping them thrive. | Open Subtitles | وجدت إحساس هادئ من المتعة في لمس الأشياء التي تنمو أكثر من مرة أشعر بالرضى في مساعدتهم للإزدهار |
| As far as the first category is concerned, a better understanding seems to be detected on the following. | UN | وفيما يتعلق بالفئة اﻷولى، فقد لمس وجود تفاهم أكبر بشأن ما يلي. |
| However, if it meant, as he sensed some territorial Governments were arguing, that some Territories would draw their own constitutions free of outside interference, the United Kingdom would not agree with that. | UN | أما إذا كان يعني أن بعض الأقاليم، كما لمس ذلك فيما ذهبت إليه بعض حكوماتها، ستقوم بوضع دساتيرها بمعزل عن التدخل الخارجي، فإن المملكة المتحدة لن توافق على ذلك. |
| Also, there is a more general contamination problem since contact with the material could give rise to a whole range of serious infections. | UN | وهناك كذلك مشكلة تلوث أعم ﻷن لمس المادة يمكن أن يسفر عن الاصابة بمجموعة كاملة من اﻷمراض المعدية. |