| Accordingly, the Division suggested that appropriate attention should be given by the Congress to the issue of trafficking in women and girls and also that this topic should be discussed at the regional preparatory meetings. | UN | وبناء على ذلك اقترحت الشعبة أن يولي المؤتمر الاهتمام الواجب لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات، وأن تجري مناقشة هذا الموضوع في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية. |
| The Committee further urges the State party to make the issue of trafficking in women and girls a high priority and to include in its next report comprehensive information and data on the issue and on progress made. | UN | وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على منح أولوية عالية لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات وعلى تضمين تقريرها المقبل معلومات وبيانات شاملة عن هذه المسألة وعن التقدم المحرز في هذا المجال. |
| The Committee further urges the State party to make the issue of trafficking in women and girls a high priority and to include in its next report comprehensive information and data on the issue and on progress made. | UN | وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على منح أولوية عالية لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات وعلى تضمين تقريرها المقبل معلومات وبيانات شاملة عن هذه المسألة وعن التقدم المحرز في هذا المجال. |
| 41. The Working Group devoted its twenty-fourth session (1999) to the question of trafficking in women and girls. | UN | 41- وكرَّس الفريق العامل دورته الرابعة والعشرين (1999) لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات. |
| 42. The Working Group devoted its twenty-fourth session (1999) to the question of trafficking in women and girls. | UN | 42- وكرَّس الفريق العامل دورته الرابعة والعشرين (1999) لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات. |
| 42. In reporting on the trends in criminal justice reform (E/CN.15/2002/3) considerable attention was given to trafficking in women. | UN | 42 - وفي التقارير المقدمة عن الاتجاهات في مجال إصلاح نظام العدالة الجنائية (E/CN.15/2002/3) أولي اهتمام كبير لمسألة الاتجار بالنساء. |
| The Committee further urges the State party to make the issue of trafficking in women and girls a high priority and to include in its next report comprehensive information and data on the issue and on the impact of measures taken. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف كذلك على إيلاء أولوية عليا لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات وأن تدرج في تقريرها القادم معلومات ومعلومات شاملة عن المسألة وعن تأثير التدابير المتخذة. |
| Accordingly, the Division suggested that appropriate attention should be given by the Congress to the issue of trafficking in women and girls and also that that topic should be discussed at the regional preparatory meetings. | UN | وبناء على ذلك، اقترحت الشُعبة أن يولي المؤتمر الاهتمام الواجب لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات، وأن يناقش هذا الموضوع في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية. |
| Poland commended the Government for measures taken to address the issue of trafficking in women and children and enquired about specific actions and programmes to provide assistance exclusively for the child victims of trafficking, including those for the purposes of sexual exploitation. | UN | وأشادت بالجهود التي اتخذتها الحكومة للتصدي لمسألة الاتجار بالنساء والأطفال، واستفسرت عن الإجراءات والبرامج المحددة لتقديم المساعدة حصراً للأطفال ضحايا الاتجار، بما في ذلك لأغراض الاستغلال الجنسي. |
| 18. The Committee has addressed the issue of trafficking in women and children and allegations of official involvement for purposes of sexual and other exploitation. | UN | 18- وتصدت اللجنة لمسألة الاتجار بالنساء والأطفال وللادعاءات التي تشير إلى ضلوع مسؤولين في هذا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي وغير الجنسي. |
| 8. Over the past year, a number of United Nations bodies have addressed the issue of trafficking in women and girls, and several of them have made recommendations aimed at the prevention of trafficking and the rehabilitation of victims. | UN | ٨ - في السنة الماضية، تصدى عدد من هيئات اﻷمم المتحدة لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات وأصدر عدد منها توصيات ترمي إلى منع الاتجار وتأهيل الضحايا. |
| 288. The Committee urges the State party to make the issue of trafficking in women and girls a high priority and to include in its next report comprehensive information and data on the issue and on progress made in this area. | UN | 288- وتحـث اللجنة الدولة الطرف على إيلاء أولوية عليا لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات وأن تدرج في تقريرها القادم معلومات وبيانات شاملة عن المسألة وعن التقدم المحرز في هذا المجال. |
| 288. The Committee urges the State party to make the issue of trafficking in women and girls a high priority and to include in its next report comprehensive information and data on the issue and on progress made in this area. | UN | 288- وتحـث اللجنة الدولة الطرف على إيلاء أولوية عليا لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات وأن تدرج في تقريرها القادم معلومات وبيانات شاملة عن المسألة وعن التقدم المحرز في هذا المجال. |
| 97. Recognizing the efforts made by the State party to address the issue of trafficking in women and girls, the Committee remains concerned about the prevalence of this problem. | UN | 97 - وتعترف اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف للتصدي لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات، ولكنها باقية على قلقها إزاء انتشار هذه المشكلة. |
| 43. Laws addressing the issue of trafficking in women and children have been passed with Law Number 21 of 2007 on the Elimination of People Trafficking, asserting the perspective and commitment of the State to eradicate this problem. | UN | 43 - ومع صدور القانون رقم 21 لعام 2007 بشأن القضاء على الاتجار بالأشخاص، أصبحت هناك قوانين للتصدي لمسألة الاتجار بالنساء والأطفال مما يؤكد منظور الدولة والتزامها فيما يتعلق باستئصال هذه المشكلة. |
| 101. Chinese laws and regulations as well as policy documents enacted or revised in recent years have paid more attention to the issue of trafficking in women and children and forcing women into prostitution. | UN | 101- وقد أولت القوانين والأنظمة الصينية، وكذلك وثائق السياسات التي وُضعت أو نُقحت في السنوات الأخيرة مزيداً من الاهتمام لمسألة الاتجار بالنساء والأطفال وإرغام النساء على ممارسة البغاء. |
| 19. The Working Group devoted priority attention to the issue of trafficking in women and girls, and of trafficking in persons at its twenty-fourth (1999) and twenty-sixth (2001) sessions. | UN | 19- وكرس الفريق العامل اهتمامه على سبيل الأولوية لمسألة الاتجار بالنساء والبنات ومسألة الاتجار بالأشخاص في دورتيه الرابعة والعشرين (1999) والسادسة والعشرين (2001). |
| 17. The Working Group devoted its twenty-fourth session (1999) to the question of trafficking in women and girls. | UN | 17- وكرَّس الفريق العامل دورته الرابعة والعشرين (1999) لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات. |
| 50. The Working Group devoted its twenty-fourth session (1999) to the question of trafficking in women and girls. | UN | 50- وكرَّس الفريق العامل دورته الرابعة والعشرين (1999) لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات. |
| 40. Entities of the United Nations system convene meetings of experts and policymakers, and prepare reports and analysis that facilitate the work of intergovernmental and expert bodies and contribute to the development of global responses to trafficking in women and girls. | UN | 40 - تعقد كيانات منظومة الأمم المتحدة اجتماعات للخبراء وواضعي السياسات، وتقوم بإعداد التقارير والتحاليل التي تيسر عمل الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء وتسهم في تطوير استجابات عالمية لمسألة الاتجار بالنساء والفتيات. |