"لمشتريات الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of United Nations procurement
        
    A. Strategic management of United Nations procurement UN ألف - الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة
    III. Strategic management of United Nations procurement UN ثالثاً - الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة
    The percentage share of United Nations procurement from these regions decreased from 2009 to 2010 by 0.5 and 0.3 per cent respectively. UN وقد نقصت حصة النسبة المئوية لمشتريات الأمم المتحدة من هذه المناطق من عام 2009 إلى عام 2010 بمقدار 0.5 و 0.3 في المائة على التوالي.
    Strategic management of United Nations procurement UN خامسا - الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة
    V. Strategic management of United Nations procurement UN خامساً - الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة
    In 2006, the percentage of United Nations procurement from these countries reached 53 per cent, compared to an average of 45 per cent over the last four years. UN وفي عام 2006، بلغت النسبة المئوية لمشتريات الأمم المتحدة من هذه البلدان 53 في المائة مقابل متوسط قدره 45 في المائة في غضون السنوات الأربع الماضية.
    IV. Strategic management of United Nations procurement UN رابعا - الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة
    Strategic management of United Nations procurement UN جيم - الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة
    IV. Strategic management of United Nations procurement UN رابعا - الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة
    (c) The strategic management of United Nations procurement. UN (ج) الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة.
    15. An analysis of United Nations procurement from developing countries and countries with economies in transition by region, since 2004, shows that the increase in total procurement volume has benefitted all regions. UN 15 - يبيّن تحليل لمشتريات الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية بحسب المنطقة أن إجمالي حجم المشتريات المتزايد قد أفاد جميع المناطق منذ عام 2004.
    14. An analysis of United Nations procurement from developing countries and countries with economies in transition by region, since 2005, shows that all regions except Latin America and the Caribbean States experienced growth in their share of United Nations organization procurement. UN 14 - يبيّن تحليل لمشتريات الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية أعد منذ عام 2005 بحسب المنطقة أن جميع المناطق ما عدا دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد شهدت نمواً في حصتها من مشتريات منظمة الأمم المتحدة.
    2 While the total value of United Nations procurement since 1991 has been over $3 billion, the total value of procurement-related claims brought to arbitration during that period has been less than $140 million. UN (2) في حين أن القيمة الإجمالية لمشتريات الأمم المتحدة منذ عام 1991 قد تجاوزت ثلاثة بلايين دولار، فإن القيمة الإجمالية للمطالبات المتصلة بالمشتريات المعروضة على التحكيم خلال تلك الفترة كانت أقل من 140 مليون دولار.
    20. In 2005-2006, the Secretary-General took concrete measures towards procurement reform in the areas of (a) strengthening internal control measures; (b) optimizing United Nations acquisition and procurement management; and (c) strategic management of United Nations procurement. UN 20 - في الفترة 2005-2006، اتخذ الأمين العام تدابير ملموسة من أجل إصلاح نظام الشراء في المجالات التالية: (أ) تعزيز تدابير الرقابة الداخلية؛ (ب) الارتقاء بحيازة وإدارة المشتريات بالأمم المتحدة إلى المستوى الأمثل؛ (ج) الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة.
    The Secretary-General is presenting strategic procurement reform actions which focus primarily on (a) the strengthening of internal control measures; (b) optimization in the United Nations acquisition management resulting in a reduction of acquisition costs; and (c) strategic management of United Nations procurement. UN ويقدم الأمين العام إجراءات استراتيجية لإصلاح نظام الشراء يركز أساسا على (أ) تعزيز تدابير المراقبة الداخلية؛ و (ب) تحقيق النتائج المثلى في إدارة المقتنيات بالأمم المتحدة بما يؤدي إلى تخفيض تكاليف المقتنيات؛ و (ج) كفالة الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة.
    7. The Secretary-General is taking concrete measures on procurement reform, which focuses on: (a) strengthening of internal control measures; (b) optimizing United Nations acquisition and procurement management resulting in a reduction of acquisition costs; and (c) strategic management of United Nations procurement. UN 7 - يتخذ الأمين العام تدابير ملموسة لإصلاح نظام الشراء تركز على: (أ) تعزيز تدابير المراقبة الداخلية؛ و (ب) تحقيق النتائج المثلى في إدارة المقتنيات والمشتريات بالأمم المتحدة بما يؤدي إلى تخفيض تكاليف المقتنيات؛ و (ج) كفالة الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة.
    In his report, the Secretary-General focused on three main themes: (a) strengthening of internal control measures; (b) optimizing United Nations acquisition and procurement management; and (c) strategic management of United Nations procurement. UN وركز الأمين العام في تقريره على ثلاثة مواضيع رئيسية، هي: (أ) تعزيز تدابير الرقابة الداخلية؛ (ب) تحقيق النتائج المثلى في إدارة المقتنيات والمشتريات بالأمم المتحدة؛ (ج) كفالة الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus