| It is on the basis of this vision that Algeria has spared no effort to help find a just and lasting solution to the problem of Western Sahara. | UN | ومن هذا المنظور، فإنها لم تدخر أي جهد للمساهمة في إيجاد حل نهائي وعادل لمشكلة الصحراء الغربية. |
| They hoped that both parties to those agreements would cooperate fully in order to find a definitive solution to the problem of Western Sahara. | UN | وهي تأمل في أن يتعاون طرفا هذه الاتفاقات حتى يتمكنا من إيجاد حل نهائي لمشكلة الصحراء الغربية. |
| Through such a policy, a just, peaceful and lasting political solution could be found to the problem of Western Sahara. | UN | ويتيح اتباع مثل هذه السياسة التوصل إلى تسوية سياسية عادلة وسلمية ودائمة لمشكلة الصحراء الغربية. |
| It was imperative to find a solution to the question of Western Sahara in order to alleviate the suffering of the Saharan people. | UN | وفي الختام أوضح أنه لا بد من التوصل إلى حل لمشكلة الصحراء الغربية من أجل تخفيف معاناة الشعب الصحراوي. |
| Algeria is convinced that a just a lasting solution to the question of Western Sahara can promote stability and peace in the region. | UN | وتظل الجزائر مقتنعة بأن الحل العادل والدائم لمشكلة الصحراء الغربية كفيل بضمان أمن واستقرار المنطقة. |
| 17. The United Nations has, from the outset, been working together with the Organization of African Unity (OAU) in the search for a solution to the Western Sahara problem. | UN | 17 - تعمل الأمم المتحدة منذ البداية مع منظمة الوحدة الأفريقية للبحث عن حل لمشكلة الصحراء الغربية. |
| The Government of Mauritania shares that view and believes a solution to the problem of Western Sahara to be crucial to the security and stability of the region. | UN | وتشارك حكومة موريتانيا هذا الرأي وتعتقد بأن إيجاد حل لمشكلة الصحراء الغربية أمر له أهمية حاسمة فيما يتعلق بأمن واستقرار المنطقة. |
| Mozambique reiterates its support for the efforts of the international community to find a lasting solution to the problem of Western Sahara, and for the right of that country's people to self-determination. | UN | وتؤكد موزامبيق من جديد دعمها لجهود المجتمع الدولي الرامية إلى إيجاد تسوية دائمة لمشكلة الصحراء الغربية ولحق شعب ذلك البلد في تقرير مصيره. |
| The international community has made it clear that it cannot continue to support the extension of MINURSO's mandate indefinitely and that the parties must demonstrate in a clear and tangible manner the political will necessary to take decisions that would bring about a fair and lasting solution to the problem of Western Sahara. | UN | وقد أوضح المجتمع الدولي أنه لا يستطيع مواصلة تأييد تمديد ولاية البعثة إلى ما لا نهاية، وأنه يتعين على الطرفين أن يُظهرا بطريقة واضحة ملموسة اﻹرادة السياسية اللازمة لاتخاذ القرارات التي تحقق حلا عادلا ودائما لمشكلة الصحراء الغربية. |
| 43. In North Africa, Saharan refugees in the Tindouf camps continued to wait, after more than a quarter of a century since the dispute began, for a political solution to the problem of Western Sahara. | UN | 43- وفي شمال أفريقيا، ظل اللاجئون الصحراويون في مخيمات تندوف ينتظرون، بعد ما يربو على ربع قرن من بداية النـزاع، حلاً سياسياً لمشكلة الصحراء الغربية. |
| 8. The Mauritanian delegation assured my Personal Envoy of its Government's support for any solution to the problem of Western Sahara that would promote peace and stability in the region and have the support of the parties. | UN | 8 - وأكّد الوفد الموريتاني لمبعوثي الشخصي أن حكومته تؤيد أي حل لمشكلة الصحراء الغربية يعزز السلام والاستقرار في المنطقة ويحظى بدعم الأطراف. |
| 43. In North Africa, Saharan refugees in the Tindouf camps continued to wait, after more than a quarter of a century since the dispute began, for a political solution to the problem of Western Sahara. | UN | 43 - وفي شمال أفريقيا، ظل اللاجئون الصحراويون في مخيمات تندوف ينتظرون، بعد ما يربو على ربع قرن من بداية النـزاع، حلاً سياسياً لمشكلة الصحراء الغربية. |
| 11. The Mauritanian delegation had assured the Personal Envoy of its Government's support for any solution to the problem of Western Sahara that would promote peace and stability in the region and would have the support of the parties. | UN | 11 - وأكّد الوفد الموريتاني للمبعوث الشخصي أن حكومته تؤيد أي حل لمشكلة الصحراء الغربية يعزز السلام والاستقرار في المنطقة ويحظى بدعم الأطراف. |
| 22. The Mauritanian delegation assured the Personal Envoy of its Government's support for any solution to the problem of Western Sahara that would promote peace and stability in the region and have the support of the parties. | UN | 22 - وأكّد الوفد الموريتاني للمبعوث الشخصي أن حكومته تؤيد أي حل لمشكلة الصحراء الغربية يعزز السلام والاستقرار في المنطقة ويلقَـى تأييـد الأطراف. |
| It was beyond any doubt that the definitive solution of the problem of Western Sahara with strict respect of the right of the Saharan people to self-determination and independence would give new impetus to the construction of the Arab Maghreb Union and thereby promote the stability and concord that the region so badly needed. | UN | ولا ينبغي الشك في أن التسوية النهائية لمشكلة الصحراء الغربية بالاستيفاء الشامل لحق شعب الصحراء الغربية في تقرير المصير والاستقلال ستخلق حافزا جديدا لبناء اتحاد المغرب ومن ثم تحقيق الاستقرار والمصالحة، اﻷمر اللازم بالضرورة لهذه المنطقة. |
| 21. Mr. Abdelaziz reiterated the Frente POLISARIO'S willingness and determination to see a free and fair referendum as a lasting solution to the problem of Western Sahara. | UN | ٢١ - وكرر السيد عبد العزيز اﻹعراب عن استعداد وتصميم جبهة البوليساريو على إجراء استفتاء حر ونزيه كحل نهائي لمشكلة الصحراء الغربية. |
| 46. Mr. Tello (Mexico) said that his delegation had expressed concern about Security Council resolution 1301 (2000) because for the first time, after 10 years and millions of dollars, the Security Council was considering other possibilities for a solution of the problem of Western Sahara. | UN | 46 - السيد تيلو (المكسيك): قال إن وفده أعرب عن قلقه إزاء قرار مجلس الأمن 1301 (2000) لأن المجلس، لأول مرة وبعد مرور عشر سنوات وإنفاق ملايين الدولارات، ينظر في إمكانيات أخرى لإيجاد حل لمشكلة الصحراء الغربية. |
| 19. The United Nations has, from the outset, been working together with OAU in the search for a solution to the Western Sahara problem. | UN | 19 - تعمل الأمم المتحدة منذ البداية مع منظمة الوحدة الأفريقية للبحث عن حل لمشكلة الصحراء الغربية. |