"لمغادرة البلاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • to leave
        
    • leave the country
        
    • out of the country
        
    • leave France
        
    • leaving the country
        
    What I need is for you to leave immediately. Open Subtitles ما احتاج اليه هو لك لمغادرة البلاد فورا.
    Okay, I think maybe it's time for us to leave. Open Subtitles حسنا، أعتقد ربما حان الوقت بالنسبة لنا لمغادرة البلاد.
    Colonel Mercier sends his regrets, but he was obliged to leave. Open Subtitles العقيد مرسييه يرسل أسفه، ولكن يجد نفسه مضطرا لمغادرة البلاد.
    Moreover, the requirement to obtain an exit visa in order to leave the country appeared to conflict with article 12 of the Covenant. UN وفضلا عن ذلك يبدو أن الشرط المتعلق بالحصول على تأشيرة خروج لمغادرة البلاد تتعارض مع المادة 12 من العهد.
    You know, I think it's time for you two guys to leave. Open Subtitles تعلمون، وأعتقد حان الوقت بالنسبة لك اثنين من اللاعبين لمغادرة البلاد.
    Mr. Lavrov invites you to leave our country immediately. Open Subtitles السيد لافروف يدعوك لمغادرة البلاد على الفور.
    I'm afraid you guys are gonna have to leave. Open Subtitles أنا أخشى يا رفاق هي ستعمل يكون لمغادرة البلاد.
    And I don't actually have to leave the country until after the holidays, so we still have New Year's. Open Subtitles وأنا لم يكن لديك فعلا لمغادرة البلاد حتى بعد عطلة الاعياد، لذلك نحن لا تزال لديها رأس السنة الجديدة.
    He does such a good job, the man has to leave the country. Open Subtitles قام بعمل جيد لدرجة أنه إضطر لمغادرة البلاد
    Yeah, but there's also the possibility that you were planning to leave the country with the ransom money. Open Subtitles أجل، لكن هناك أيضاً إحتمال بأنّك كنتَ تخطط لمغادرة البلاد وبحوزتك أموال الفدية.
    I want you to know, I understand how hard it was to tell Rachael to leave. Open Subtitles أريدك أن تعرف، أنا أفهم كم كان الأمر صعبا لنقول راشيل لمغادرة البلاد.
    Okay, listen, I just want to tell you that I told Steve to leave. Open Subtitles حسنا، والاستماع، أنا فقط أريد أن أقول لك قلت أن ستيف لمغادرة البلاد.
    But--but we'd have to leave the country and I had to think of my entire family. Open Subtitles لكننا سنضطر لمغادرة البلاد و كان علي ان افكر بعائلتي كلها
    I paid you a lot of money to leave the country. Open Subtitles لقد دفعت لكِ أموال طائلة، لمغادرة البلاد.
    Hide here until it's safe to leave. Open Subtitles إخفاء هنا حتى وأنها آمنة لمغادرة البلاد.
    And red if you've left the gas on at home or something and you need to leave. Open Subtitles والأحمر إذا كنت قد تركت الغاز في المنزل أو شيء من هذا، وكنت بحاجة لمغادرة البلاد.
    This money was supposedly to be used to hire a special plane that would take him out of the country. UN وزُعم أن هذا المبلغ المالي سيُستخدم في تأجير طائرة خاصة لمغادرة البلاد.
    So anxious to leave France. Open Subtitles فهو متلهف جداً لمغادرة البلاد
    Mr. Sa Oyana managed to escape prison on 18 August 2000, through a hole in the ceiling of his cell, and reach the diplomatic mission of Spain, where he eventually obtained assistance in leaving the country. UN واستطاع السيد سا أويانا الفرار من السجن في 18 آب/أغسطس 2000، من خلال ثقب في سقف زنزانته، ووصل إلى البعثة الدبلوماسية الإسبانية التي حصل فيها في النهاية على المساعدة لمغادرة البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus