"لمملكة البحرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Kingdom of Bahrain
        
    • the Bahrain
        
    • the Kingdom of Bahrain's
        
    • to the Kingdom of Bahrain
        
    • the Kingdom of Bahrain to
        
    • the Kingdom of Bahrain is
        
    • the Kingdom of Bahrain for
        
    • which the Kingdom of Bahrain
        
    Permanent Representative of the Kingdom of Bahrain to the United Nations (Signed) Andrei Dapkiunas Permanent Representative of the Republic of Belarus UN الممثل الدائم لمملكة البحرين الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس الممثل الدائم لجمهوريــة مصـر
    Permanent Representative of the Kingdom of Bahrain to the United Nations UN الممثل الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative Permanent Representative of the Kingdom of Bahrain of the United Arab Emirates UN الممثل الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة
    Conclusion Annexes Overview of the Kingdom of Bahrain's first and second reports UN نبذة عن التقريرين الأول والثاني لمملكة البحرين
    :: The number of female envoys in various overseas missions of the Kingdom of Bahrain in 2010 was nine; UN :: يبلغ عدد المبتعثات في الخارج، عام 2010، تسع سيدات في البعثات المختلفة لمملكة البحرين.
    Permanent Representative of the Kingdom of Bahrain to the United Nations UN الممثل الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bahrain to the United Nations requests that the enclosed text be issued as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 15. UN وترجو البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة إصدار النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bahrain to the United Nations requests that the above-mentioned documents be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 107. UN وتطلب البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة أن تعمم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 107 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bahrain to the United Nations presents its compliments to the Office of the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit herewith the following documents: UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة تحياتها لمكتب الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تحيل طياً الوثيقتين التاليتين:
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bahrain to the United Nations requests that the present note verbale and its annex be circulated as a document of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وتطلب البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Moreover, the task of the said forces is exclusively confined to the protection of the borders, marine premises and vital infrastructure of the Kingdom of Bahrain. UN وفضلا عن ذلك، فإن مهمة القوات المذكورة تقتصر حصرا على حماية الحدود والمنشآت البحرية والبنية التحتية الحيوية لمملكة البحرين.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bahrain refutes in its entirety all the content of the statement made yesterday by Mr. Abdulhadi Al-Khawaja in a Human Rights Council meeting, for no reasonable person can believe his calumnies. UN إن السيد عبد الهادي الخواجة قد قام يوم أمس بإلقاء بيان في جلسة مجلس حقوق الإنسان، وإن البعثة الدائمة لمملكة البحرين تفند كل ما جاء في بيانه جملةً وتفصيلاً، فلا يمكن لشخص عاقل أن يصدق افتراءاته.
    Note verbale dated 28 February 2007 from the Permanent Mission of the Kingdom of Bahrain to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة
    5. The legal status of human rights conventions, including the Convention against Torture, under the legal system of the Kingdom of Bahrain UN 5- وضعية الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية مناهضة التعذيب في النظام القانوني لمملكة البحرين
    External political cooperation of the Kingdom of Bahrain to resolve various issues, including that of racial discrimination. UN - مشاركات خارجية لمملكة البحرين على الصعيد السياسي لحل قضايا مختلفة منها التمييز العنصري.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bahrain would appreciate it if the present note were issued as a document of the General Assembly under agenda items 36, 37, 62 and 148, and of the Security Council. [Original: Arabic] UN وتكون البعثة الدائمة لمملكة البحرين ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 36، 37، 62 و 148 من جدول الأعمال، ووثائق مجلس الأمن.
    1. Under the national legislation of the Kingdom of Bahrain, there is nothing to prohibit the extradition of terrorists or to preclude extradition for a terrorist offence of a political nature. As previously explained, the provisions of all relevant international counter-terrorism conventions ratified by the Kingdom pursuant to law are regarded as internal legislation. UN ج 1-14 1 - لا يوجد في التشريعات الوطنية لمملكة البحرين ما يمنع تسليم الإرهابيين أو اعتبار أن الجريمة الإرهابية ذات الطابع السياسي تحول دون التسليم، وسبق أن أوضحنا أن كافة الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بمكافحة الإرهاب والتي صدقت عليها المملكة بموجب قوانين تعد أحكامها بمثابة تشريع داخلي.
    :: IAA has produced a media strategy for 2011-2015, consisting of several plans to ensure that the aspirations of the Bahrain Economic Vision 2030 are realized. These include developing the human element in the media and promoting the status and role of women in society. UN :: قامت هيئة شؤون الإعلام بإعداد الإستراتيجية الإعلامية للأعوام 2011-2015، وتتضمن هذه الخطة العديد من الخطط الكفيلة بتحقيق تطلعات الرؤية الاقتصادية لمملكة البحرين حتى عام 2030، ومن بينها الارتقاء بالعنصر البشري في المجال الإعلامي، وتعزيز مكانة المرأة ودورها في المجتمع.
    Appreciation and acknowledgements to the Kingdom of Bahrain for its chairmanship of the fifteenth regular session, at the summit level, of the Council of the League of Arab States UN " الشكر والتقدير لمملكة البحرين رئيس الدورة العادية (15) لمجلس الجامعة على مستوى القمة "
    Ambassador Al-Khalifa's election is not just a personal honour, but a demonstration of the high esteem in which the Kingdom of Bahrain is held by the United Nations. UN إن انتخاب السفيرة هيا آل خليفة ليس مجرد شرف شخصي، وإنما تعبير عن تقدير الأمم المتحدة العميق لمملكة البحرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus