I told you Marcus was stabbed; I didn't tell you how. | Open Subtitles | اخبرتك بأن ماركوس قد تم طعنه ولكني لم اخبرك كيف |
I didn't tell you how I was doing and how Ajanta was? | Open Subtitles | لم اخبرك كيف ارت الامور و كيف صار الامر مع اجانتا |
I didn't tell you... just because I thought you'd get pissed off. | Open Subtitles | انا لم اخبرك فقط لانى اعتقد انك ستغضب ـ انا اسف. |
Sorry I never told you and Gabe about this place, man. | Open Subtitles | آسف لم اخبرك او غيب عن هذا المكان من قبل |
The only thing I haven't told you is that I'm gonna get him out of this, no matter what. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم اخبرك به هو انني سأخرجه من هنا مهما احتاج الامر |
Look, I didn't tell you because you couldn't help and I knew that you would disintegrate, just like you're doing right now. | Open Subtitles | انا لم اخبرك لإنه لم يكن في امكانك المساعدة وانا كنت اعرف انك سوف تفسد الامر تماما مثلما تفعل الان |
I--I didn't tell you... just because I thought you'd get pissed off. | Open Subtitles | انا لم اخبرك فقط لانى اعتقد انك ستغضب ـ انا اسف. |
Look, I'm sorry, okay, that I didn't tell you about this. | Open Subtitles | انظر أنا آسف حسناً آسف أنني لم اخبرك حول هذا |
The Council will review your request. Ah-da-da-da-da. There's something I didn't tell you. | Open Subtitles | المجلس سيراجع طلبك هناك شئ لم اخبرك اياه |
I'd be remiss if I didn't tell you that other reporters have been down this rabbit hole. | Open Subtitles | سأكون مُهمِلاً ان لم اخبرك ان العديد من المراسلين الاخرين دخلوا الى جحر الارنب |
I'll proudly tell any stranger I meet on the street, but I didn't tell you... | Open Subtitles | سأقوم بفخر بإخبار أي شخص اقابله بالشارع لكنني لم اخبرك |
I didn't tell you I was with Charles, and you felt the need to follow us. | Open Subtitles | لأني لم اخبرك بأني كنت مع تشارلز وانت شعرت بأن تتبعنا |
never told you what happened right after that, did I? | Open Subtitles | أنا لم اخبرك عما حدث بعدها ابدا هل فعلت؟ |
I never told you this, but I always wanted kids. | Open Subtitles | انا لم اخبرك بذلك لكنني دائما أردت انجاب الاطفال |
If I haven't told you that you are a good man you are. | Open Subtitles | اذا كنت لم اخبرك بانك رجل صالح فانت كذلك |
And if I haven't told you that I've forgiven you I have. | Open Subtitles | و اذا كنت لم اخبرك باني قد سامحتك فلقد سامحتك |
Because I haven't told your sister about the man in the house and why he was really there. | Open Subtitles | لانىى لم اخبرك اختك عن الرجل الذى كان بالمنزل والسبب الحقيقى لماذا كان هناك |
I told you because I didn't feel right not telling you. | Open Subtitles | اخبرتك لأنني اشعر بأن الامر غير صحيح ان لم اخبرك |
You know, earlier, I did not tell you the truth. | Open Subtitles | انت تعرف، في وقت سابق، بانني لم اخبرك بالحقيقية. |
I have not told you about lots of things that are going on because I have been trying to protect you... and maybe, selfishly, our marriage. | Open Subtitles | لم اخبرك عن أمور كثيرة تحدث لأنني كنت أحاول حمايتك وربما بكل أنانية حماية زواجنا |