| Something tells me you didn't read about this little bash on Twitter. | Open Subtitles | أخبرني شيئا أنت لم تقرأ عن هذا الحفل البسيط على التويتر |
| - Come. Good boy. - You didn't read the book, did you? | Open Subtitles | ـ هيّا، فتى مطيع ـ إنّك لم تقرأ الكتاب، أليس كذلك؟ |
| Obviously you haven't read my reviews for this show. | Open Subtitles | من الواضح بأنك لم تقرأ تقييمي لهذا المسلسل |
| If you haven't read that, you haven't read anything at all. | Open Subtitles | إذا كنت لم تقرأ ذلك فأنت لم تقرأ أي شيء على الإطلاق |
| I'm sure you've never read the Bible in your life. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تقرأ أبداً في حياتك الأنجيل. |
| Didn't you read the handbook? | Open Subtitles | لم تقرأ الدليل؟ |
| She has not read many novels. They were forbidden until last year. | Open Subtitles | إنها لم تقرأ روايات كثيرة لقد كانت ممنوعة حتّى العام الماضي |
| I have many such books here Where do weaverbirds nest again, where do swallows cry for rain? If you don't read such books, you cannot broaden your mind | Open Subtitles | لدي عديد الكتب هنا إن لم تقرأ كتب كهذه فلن تستطيع توسيع عقلك |
| Hey, dumb-ass, you didn't read the whole warrant did you? | Open Subtitles | مهلا، أيها اللعين أنك لم تقرأ المذكرة كلها صحيح ؟ |
| You sure you didn't read that in one of your books? | Open Subtitles | هل أنت واثق بأنك لم تقرأ هذا في كتبك ؟ |
| Bet you didn't read that in Modern Homicide Investigation. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تقرأ هذا في القتل التحقيق الحديثة. |
| So did I. Which is why I didn't write it. You didn't read my screenplay, did you? | Open Subtitles | وأنا كذلك, ولهذا فإنني لم أكتبه إنك لم تقرأ نصي, أليس كذلك؟ |
| I told you, you didn't read the whole article. He was gambling, too. | Open Subtitles | أخبرتك، لم تقرأ المقال بأكمله كان يقامر أيضًا. |
| You did not read the independent bloggers or you didn't read the comments sections. | Open Subtitles | لم تقرأ المدونات المستقلة و لم تقرأ قسم التعليقات |
| You obviously haven't read the addendum in the contract. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تقرأ البنذ الإضافي في العقد |
| What the hell are you doing here if you haven't read our file? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ماذا تفعل هنا إذا لم تقرأ ملفنا؟ |
| But the camels haven't read the schedule and they've gone to the four corners. | Open Subtitles | ولكنَّ الجِمال لم تقرأ جدول المواعيد ولقد مضوا الى الزاوية الرابعة. |
| You've never read anything you liked that was like that? | Open Subtitles | لم تقرأ ابدا عن شئ تحبه أكان الامر مثل ذلك؟ |
| Didn't you read the articles? | Open Subtitles | لم تقرأ المقالات؟ |
| However, she had not read the report nor was she conversant with its subject matter, as her duties as Kuwait's Ambassador to Vienna had concerned other matters. | UN | واستدركت قائلة إنها لم تقرأ التقرير و لم تطلع على فحواه، حيث أن مهامها كسفيرة للكويت في فيينا تعنى بأمور أخرى. |
| But if you don't read today, they're gonna give the part to him. | Open Subtitles | لكن إذا لم تقرأ اليوم سيعطونه الدور |
| My mom hasn't read any of these books, by the way. | Open Subtitles | نحن نحبها امي لم تقرأ أي واحد من تلك الكتب بالمناسبة |
| So did you read your evaluation yet? | Open Subtitles | لذا لم تقرأ التقييم الخاص بك حتى الآن؟ |
| Want to join me? Come on. haven't you read the papers? | Open Subtitles | تريدين ان تشاركيني, هيا أنت لم تقرأ الصحف؟ |
| - You weren't reading no Bible, Ma! | Open Subtitles | - أنت لم تقرأ الكتاب المقدس لا، ما! |