"لم تقولين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why do you say
        
    • Why would you say
        
    • didn't you say
        
    • Why are you saying
        
    • Why would you even say
        
    Yeah. Why do you say it like that? Open Subtitles بلى، لم تقولين الأمر بهذه الطريقة؟
    Why do you say that? Open Subtitles لم تقولين هذا ؟
    Why do you say that? Open Subtitles لم تقولين هذا ؟
    I have a life. Why would you say that, Marie? Open Subtitles لدي حياتي ، لم تقولين ذلك ماري ؟
    See, now why didn't you say so? Open Subtitles أرأيتى , لماذا لم تقولين الآن ؟
    Why are you saying that? Open Subtitles لم تقولين هذا ؟
    Why do you say that ? Open Subtitles لم تقولين هذا ؟
    Why do you say it now? Open Subtitles لم تقولين هذا الآن؟
    Why do you say that? Open Subtitles لم تقولين هذا ؟
    - Why do you say obviously? Open Subtitles لم تقولين من الواضح؟
    - Why do you say that? Open Subtitles - لم تقولين هذا ؟
    - Why do you say that, "family vacation"? Open Subtitles لم تقولين ذلك, عطلة "عائلية"؟
    Why do you say that? Open Subtitles لم تقولين ذلك؟
    Why do you say that? Open Subtitles لم تقولين ذلك؟
    Why would you say that? Open Subtitles و لم تقولين ذلك؟
    now, Why would you say something like that? Open Subtitles لم تقولين شيئا كهذا ؟
    Why would you say that? Open Subtitles لا، لم تقولين هذا؟
    Why didn't you say anything? Open Subtitles لمَ لم تقولين شيئاً ؟
    Why are you saying these things? Open Subtitles لم تقولين هذه الأشياء؟
    Of course he's coming back. Why would you even say that? Open Subtitles بالطبع سوف يعود لم تقولين ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus