"لم تكن تمزح" - Traduction Arabe en Anglais

    • weren't kidding
        
    • wasn't kidding
        
    • not kidding
        
    • wasn't joking
        
    • you weren't joking
        
    You weren't kidding. It really does look like a giant penis. Open Subtitles أنت لم تكن تمزح إنه يبدو حقاً كـ قضيب عملاق
    You weren't kidding when you said it'd be a challenge. Open Subtitles لم تكن تمزح عندما قلت أن الأمر سيكون تحدي
    You weren't kidding when you said you've been better, huh? Open Subtitles لم تكن تمزح عندما قلت أنك كنت بحال أفضل
    If she wasn't kidding, she's not fun. She's stupid and racist. Open Subtitles إذا لم تكن تمزح فهي ليست مرحة وهي غبية وعنصرية
    Boy, your mom wasn't kidding when she said we're on our own for lunch. Open Subtitles أمك لم تكن تمزح عندما قالت أننا وحدنا على الغداء
    You really weren't kidding when you said you were doing this for you. Open Subtitles لم تكن تمزح حقا عندما قلت أنك تفعل هذا لصالحك
    I mean, you weren't kidding about things getting messy with the Irish. Open Subtitles أعني لم تكن تمزح في قضية العبث مع الإيرلنديين
    You weren't kidding about having some charming back at the apartment. Open Subtitles لم تكن تمزح بشأن وجود بعض الجاذبية في شقتك
    Boy, you weren't kidding, this yoga's great. Open Subtitles يا فتى فعلاً لم تكن تمزح ، فصل اليوغا هذا رائعاً
    You're weren't kidding when you said you finish first. Open Subtitles لم تكن تمزح بشأن أنك دائماً تنتهي أولاً
    Wow, you weren't kidding. This stuff is really good. Open Subtitles لم تكن تمزح , هذه البضاعه جيده
    You weren't kidding when you said you got this. Open Subtitles لم تكن تمزح حين قلت سأتكفل بالأمر
    Ooh, when you said you were busy, you weren't kidding. Open Subtitles عندما قلت أنك مشغول، لم تكن تمزح.
    I guess his wife wasn't kidding about those divorce papers. Open Subtitles أعتقد أن زوجته لم تكن تمزح بخصوص أوراق الطلاق تلك.
    Wow, she wasn't kidding when she said he liked to surround himself with his work. Open Subtitles لم تكن تمزح عندما قالت انه احب احاطة نفسه بعمله
    Okay. She told me you had an active imagination. - She wasn't kidding. Open Subtitles حسناً ، هل تعرفين ، لقد اخبرتنى ان لديكِ خيال جامح و هى لم تكن تمزح
    GUESS SHE wasn't kidding ABOUT HER NEW STANDARDS. HEY, JENNY! Open Subtitles أعتقد أنها لم تكن تمزح بشأن معاييرها الجديدة- (مرحبا(جيني
    You know, Aria wasn't kidding when she said Tanner promised to have this place secured. Open Subtitles تعلمي ، "اريا" لم تكن تمزح عندما قالت ان"تانر" وعدت بأن يكون هذا المكان آمن
    Uh, so, Mona wasn't kidding when she said she'll get you in the "Style" section. Open Subtitles إذا (مونا) لم تكن تمزح عندما قالت "ستدخلك إلى قسم "الموضة
    All the drawers, cabinets you see are filled with ammunition. Whoa. Well, you really were not kidding. Open Subtitles جميع الأدراج، والخزائن التي التي تراها مملوءة بالذخيرة حسنا، أنت حقا لم تكن تمزح
    I see Angela wasn't joking about you being paralyzed. Open Subtitles أرى ان أنجيلا لم تكن تمزح عن اصابتك بالشلل
    When you said you had car trouble, you weren't joking. Open Subtitles حين قلت أن لديك مشكلة بسيارتك لم تكن تمزح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus