| - Hey, waiter, Why don't you go get another drink? | Open Subtitles | أيها النادل، لم لا تذهب وتجلب له كأساً آخر؟ |
| I'm feeling kinda lucky, man. Why don't you go outside? | Open Subtitles | أشعر أنني محظوظ يارجل لم لا تذهب للخارج ؟ |
| You've been here all night. Why don't you go home? | Open Subtitles | قضيت الليل بكامله هنا لم لا تذهب إلى المنزل؟ |
| On your next little date, Why don't you go to the arcade? | Open Subtitles | في ميعادك التالي لم لا تذهب إلى أمكنة أخطر من ذلك؟ |
| On second thought, Why don't you just go back to the evidence locker? | Open Subtitles | بعد اعاده تفكير لم لا تذهب الى خزانه الأدله مره أخرى؟ |
| Ah, right, well, Why don't you go and do what you must, eh? | Open Subtitles | حسنا لم لا تذهب و تفعل ما يتوجب عليك فعله |
| Why don't you go to the police, tell them whatever the fuck you want to? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى الشرطة وتخبرهم بما تريده أياً يكن؟ |
| - I didn't like what you said. - So Why don't you go and get yourself some beers? | Open Subtitles | لم يعجبني ما قلته أنت لذلك لم لا تذهب و تحضر لنفسك بعضاً من البيرة |
| Why don't you go count how many seats there are on the bus. | Open Subtitles | لم لا تذهب وتعدّ كم عدد المقاعد الموجود في الحافلة؟ انت محظوظ جدآ |
| I don't fucking know. Why don't you go find him? | Open Subtitles | انا لا أعرف، لم لا تذهب و تجده ؟ |
| Why don't you go home, let Polly take care of you? | Open Subtitles | أتفهم ذلك لم لا تذهب الى المنزل وتدع بولي تهتم بك؟ |
| Okay, if it makes you so happy, Why don't you go be with it? | Open Subtitles | لن كان يجعلك سعيدا جدا هكذا لم لا تذهب و تكون معها ؟ |
| So Why don't you go push it, fat-ass? | Open Subtitles | لم لا تذهب أنت وتضغط عليه ياذو المؤخرة السمينة؟ |
| Why don't you go chase the ambulance and count them yourself, okay? | Open Subtitles | لم لا تذهب وتطارد سيارة الاسعاف؟ وقم بعدهم بنفسك |
| Why don't you go back in and take that shower, so you can get a shirt on? | Open Subtitles | لآ انا بخير لم لا تذهب وتأخذ حمامك حتى ترتدي قميصك ؟ |
| Why don't you go try to find them and bring them home safely? | Open Subtitles | لم لا تذهب و تحاول أن تعثر عليهم وتحضروهم للمنزل سالمين؟ |
| Elvis, Why don't you go play on that swing set for a bit? | Open Subtitles | الفيس، لم لا تذهب لتلعب بالارجوحة لفترة قصيرة |
| Why don't you go wait in the office, sir? | Open Subtitles | لم لا تذهب وتنتظر في مكتبكَ يا سيدي |
| Why don't you just go and make a naughty list? | Open Subtitles | لم لا تذهب و تكتب قائمة للأطفال السيئين؟ |
| Look, if you're so worried, Why don't you just go talk to her? | Open Subtitles | ،انظر,لو انت قلقاً هكذا لم لا تذهب وتتحدث اليها فحسب؟ |
| Why not go to the pool for a change of scene? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلي حمام السباحة كتغيير للمنظر |
| Why don't you get up to your penthouse and bang her good, right? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى سقيفة منزلكم وتضاجعها هُناك، صحيح؟ |