| Don't worry, the interest rate hasn't moved two percent in five years. | Open Subtitles | لا تقلق، لم يتحرك معدل الفائدة 2 بالمئة منذ 5 سنوات |
| I'm in bad shape, man. It hasn't moved in days. | Open Subtitles | انا في حالة سيئةيا رجل لم يتحرك هذه الايام |
| He has run off but he hasn't moved in his tiny wheelchair in two years. | Open Subtitles | هرب، لكنه لم يتحرك من كرسيه الصغير المتحرك منذ سنتين. |
| He said he didn't move because he didn't want them to shoot again. | Open Subtitles | قال إنه لم يتحرك لأنه لم يرد أن يطلقوا النار ثانية. |
| Alighted on that chair. It didn't move when the dogs closed in. | Open Subtitles | نزل على ذلك الكرسي، لم يتحرك عندما إقترب منه الكلبان. |
| Raylan, the last time he came in here, he stood over there by the paints for five minutes. did not move, just staring. | Open Subtitles | آخر مرة جاء إلى هنا وقف معه طلاء لخمس دقائق لم يتحرك فقط بقي ينظر |
| If the scorpion doesn't move, it won't know it's there. | Open Subtitles | إذا لم يتحرك العقرب لن يعلم بوجوده الخفاش |
| But it hasn't moved since we spotted it, so it's almost certainly dead. | Open Subtitles | ولكنه لم يتحرك منذ أن رأيناه، لذا شبه مؤكد بأنه ميت |
| Sarge? This freight elevator hasn't moved in 20 minutes. | Open Subtitles | أيها الرقيب، مصعد التحميل هذا لم يتحرك خلال عشرين دقيقة |
| Dad, I feel fine, and my finger hasn't moved in a while. | Open Subtitles | أبتاه، أنا بخير حال وإصبعي لم يتحرك منذ فترة |
| He hasn't moved out for two days, but I saw the biggest thugs come by. | Open Subtitles | انه لم يتحرك من هنا منذ يومين كما أننى رأيت اكبر سفاح عنده |
| He hasn't moved. Now we move the heavy artillery against Picton. | Open Subtitles | لم يتحرك , الآن نحرك المدفعية الثقيلة ضد بيكتون |
| - I told you already. I've checked it repeatedly. He hasn't moved. | Open Subtitles | - لقد أخبرتك مسبقاً أنني تحققت منها مراراً وتكراراً إنه لم يتحرك |
| He hasn't moved. I'm giving you accurate information. | Open Subtitles | إنه لم يتحرك , أنا أعطيك معلومات دقيقة |
| As he didn't move they realized something was wrong. " | Open Subtitles | و بما أنه لم يتحرك أدركوا أن شيئا ما غير طبيعي |
| And there I was, 15 years old, and I saw he didn't move. | Open Subtitles | بينما كنت وقتها، في الـ15 من العمر، ورأيت أنه لم يتحرك |
| The window was open, but the smoke didn't move. | Open Subtitles | النافذة كانت مفتوحة, ولكن الضباب لم يتحرك |
| - He didn't move quick enough for him. Crack! | Open Subtitles | ـ الشرطة, قالت تحرك ـ و لكنه لم يتحرك بسرعة لأنه عجوز |
| At first, the King did not move... but the power of Jaffar's wizardry was still great. | Open Subtitles | ... في البداية لم يتحرك الملك "ولكن قوة سحر "جعفر لا تزال هائلة |
| Because if Furey doesn't move fast enough our friends are gonna tar and feather me. | Open Subtitles | لأنه إذا لم يتحرك فيوري بسرعة كافية أصدقائنا هيولعو فيا هههههههههههه |
| I called for help, and he didn't budge. | Open Subtitles | لقد ناديته لمساعدتي، لكنه لم يتحرك |
| Pheebs and I tried everything to get back in, but the door wouldn't budge. | Open Subtitles | لقد حاولنا أنا و "فيبي" الخروج بشتى الطرق، لكنَّ الباب لم يتحرك |
| The Security Council did not act decisively to contain those crises. | UN | إن مجلس الأمن لم يتحرك بحسم لاحتواء تلك الأزمات. |
| It is a matter of considerable disappointment, however, that while reform of the administrative structures has, to a large degree, been accomplished, reform of the Security Council has not moved in tandem. | UN | بيد أنه من اﻷمور المخيبة لﻵمال بقدر كبير أنه في الوقت الذي نحقق فيه بدرجة كبيرة إصلاح الكيانات اﻹدارية، فإن إصلاح مجلس اﻷمن لم يتحرك ترادفيا. |