That man looked out for me when He didn't have to. | Open Subtitles | هذا الرجل اهتم بي بينما لم يكن عليه فعل ذلك |
It was nice of William to serve tonight. He didn't have to. | Open Subtitles | كان جميلاً من ويليام الخدمة هذه الليله لم يكن عليه ذلك |
Curtin told me He shouldn't have to run at all. | Open Subtitles | كورتين أخبرني بأنه لم يكن عليه الهرب على الإطلاق |
He shouldn't have. We're just testing. It'll probably be negative. | Open Subtitles | لم يكن عليه نجري فحوصات فقط، ستكون سلبية غالباً |
From 1 December 2005, he was required to be in prison only from 3 p.m. to 9 p.m., Monday through Friday (he no longer spent the night in prison) | UN | اعتباراً من 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، لم يكن عليه البقاء في السجن من يوم الاثنين إلى يوم الجمعية إلا من الساعة الثالثة بعد الظهر إلى التاسعة مساءً (لم يعد يبيت في السجن)؛ |
He did not have to carry your burdens. | Open Subtitles | لم يكن عليه تحمل اعبائك |
It's not about you. He wasn't supposed to tell anyone. | Open Subtitles | انه ليس بشأنك لم يكن عليه اخبار ايّ شخص |
He doesn't have to spend half of every day waiting until the men are through. | Open Subtitles | لم يكن عليه قضاء نصف النهار كل يوم فى الانتظار لنجد الرجال على الطريق |
I don't remember the last time he was home for dinner, or a weekend He didn't have to work through. | Open Subtitles | لا أتذكر أخر مرة حضر للبيت من أجل العشاء, أو عطلة نهاية أسبوع لم يكن عليه العمل بها |
He didn't have to carry one... the overthinking of a time-traveler. | Open Subtitles | لم يكن عليه حمل واحدة تفكير المسافر بالزمن الزائد عن اللازم |
He didn't have to do that. He didn't have to scare me like that. | Open Subtitles | لم يكن مضطراً إلى فعل هذا لم يكن عليه إخافتي بهذا الشكل |
You're underwater, desperate for money, so when Parsa approached you, He didn't have to threaten you, like you claimed. | Open Subtitles | و يائسه من أجل المال لذا عندما تقرب منكى بارسا لم يكن عليه تهديدك كما ادعيتى |
He didn't have to feel like the future of Earth depended on him. | Open Subtitles | لم يكن عليه أن يشعر بأن مستقبل الأرض يعتمد عليه |
He didn't have to find the F.B.I. | Open Subtitles | لم يكن عليه العثور على مكتب المباحث الفيدراليّة |
All right, no. She was Jewish. He shouldn't have done it. | Open Subtitles | حسنا,حتى إذا كانت يهوديه لم يكن عليه أن يفعل ذلك |
Howard, He shouldn't have called the police, you know? | Open Subtitles | هاورد, لم يكن عليه الاتصال بالشرطه أتدري؟ |
He shouldn't have sent you anywhere at this time of night. | Open Subtitles | لم يكن عليه أن يرسلك لأي مكان في هذا الوقت من الليل |
From 1 December 2005, he was required to be in prison only from 3 p.m. to 9 p.m., Monday through Friday (he no longer spent the night in prison) | UN | :: اعتباراً من 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، لم يكن عليه البقاء في السجن من يوم الاثنين إلى يوم الجمعية إلا من الساعة الثالثة بعد الظهر إلى التاسعة مساءً (لم يعد يبيت في السجن)؛ |
He did not have to do that. | Open Subtitles | لم يكن عليه فعل ذلك |
Saw something he wasn't supposed to see. | Open Subtitles | رأى شيئاً لم يكن عليه رؤيته |
He doesn't have to feed a large posse. | Open Subtitles | لم يكن عليه ان يتعامل مع حشد كبير |
Yeah, well, he wouldn't have had to | Open Subtitles | نعم, حسنا, هو لم يكن عليه ان |